“尽献诗翁阿堵中”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽献诗翁阿堵中”出自宋代陈造的《次韵张守四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn xiàn shī wēng ē dǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“尽献诗翁阿堵中”全诗

《次韵张守四首》
宋代   陈造
画舫前头碧湛空,晴云低影更溶溶。
横陈景物无央数,尽献诗翁阿堵中

分类:

《次韵张守四首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵张守四首》
朝代:宋代
作者:陈造

诗意:
这首诗是陈造以次韵张守的方式所创作的四首诗之一。诗中描绘了一幅画舫前头碧湛空的景象,晴云低垂,投下斑驳的阴影。整个画面宛如溶溶的水面,展现出宁静而广阔的意境。诗人通过横陈景物的手法,将无数的景物一一呈现,仿佛将所有美景都献给了在阿堵(指人名)中写诗的老人。这首诗在表达景物之美的同时,也暗示了诗人对老人才华横溢的崇敬之情。

赏析:
这首诗通过细腻的描写和巧妙的构思,展示了诗人对自然景物的敏感和对才华横溢的老人的赞美。诗中的碧湛空和晴云低影,以及溶溶的水面,形容出一幅宁静、广阔的画面,让人感受到大自然的壮丽和宁静之美。诗人通过运用横陈景物的手法,将无数的景物展示出来,这种手法使诗中的景物更加丰富多样,给人以广阔的想象空间。而将所有景物献给在阿堵中写诗的老人,表达了诗人对老人才华的敬仰和推崇之情,也展示了诗人对艺术创作的理解和追求。

整首诗以其细腻的描写、巧妙的构思和深远的意境,给人以美的享受和思考的空间。它既展示了自然景物的美丽,又表达了对才华横溢的老人的敬佩。通过这首诗,读者可以感受到诗人对大自然和艺术的热爱,也能体味到人与自然之间的和谐共生。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽献诗翁阿堵中”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng shǒu sì shǒu
次韵张守四首

huà fǎng qián tou bì zhàn kōng, qíng yún dī yǐng gèng róng róng.
画舫前头碧湛空,晴云低影更溶溶。
héng chén jǐng wù wú yāng shù, jǐn xiàn shī wēng ē dǔ zhōng.
横陈景物无央数,尽献诗翁阿堵中。

“尽献诗翁阿堵中”平仄韵脚

拼音:jǐn xiàn shī wēng ē dǔ zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽献诗翁阿堵中”的相关诗句

“尽献诗翁阿堵中”的关联诗句

网友评论


* “尽献诗翁阿堵中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽献诗翁阿堵中”出自陈造的 《次韵张守四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢