“痴儿不问丰凶事”的意思及全诗出处和翻译赏析

痴儿不问丰凶事”出自宋代陈造的《庚子冬望雪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chī ér bù wèn fēng xiōng shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“痴儿不问丰凶事”全诗

《庚子冬望雪二首》
宋代   陈造
冬尽风霜只薄寒,人将雨雪卜新年。
痴儿不问丰凶事,但快茆帘炙背眠。

分类:

《庚子冬望雪二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《庚子冬望雪二首》是宋代诗人陈造所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
冬天即将过去,寒冷已经减弱,
人们期待新的一年降临的雨雪。
无忧无虑的孩童不关心丰收与凶年,
只是快乐地躺在茅帘下享受阳光的炙烤。

诗意:
这首诗描绘了冬天即将结束的景象,表现了人们对新年的期待和希望。诗人通过描述孩童无忧无虑的场景,表达了对美好未来的向往和对生活的享受。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了冬天接近尾声的景象。诗人通过"冬尽风霜只薄寒"这句话,传达出冬天的严寒逐渐减弱的感觉。而"人将雨雪卜新年"一句则表达了人们对新年雨雪的期待,寄托了对未来的美好希望。

接着,诗人以"痴儿不问丰凶事"来形容孩童的无忧无虑,他们并不关心未来的丰收或者凶年,只是享受眼前的阳光和温暖。这种描写表达了诗人对纯真、快乐的人生态度的赞美,也暗示了人们应该像孩童一样,放下烦恼,享受当下的美好。

最后一句"但快茆帘炙背眠"则通过描绘孩童躺在茅帘下享受阳光的场景,表达了对温暖、舒适生活的向往。这句话中的"背眠"一词意味着阳光透过茅帘照射在孩童的身上,温暖而舒适,给人一种宁静和安逸的感觉。

整首诗以淡雅的笔触,描绘了冬末春初的景象和人们对新年的期待。通过对孩童的描写,表达了对纯真、快乐和美好生活的向往。这首诗以简洁的语言,通过对自然景象和人物的描绘,营造出一种宁静、舒适的氛围,使读者感受到岁月更替中的希望和温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痴儿不问丰凶事”全诗拼音读音对照参考

gēng zǐ dōng wàng xuě èr shǒu
庚子冬望雪二首

dōng jǐn fēng shuāng zhǐ báo hán, rén jiāng yǔ xuě bo xīn nián.
冬尽风霜只薄寒,人将雨雪卜新年。
chī ér bù wèn fēng xiōng shì, dàn kuài máo lián zhì bèi mián.
痴儿不问丰凶事,但快茆帘炙背眠。

“痴儿不问丰凶事”平仄韵脚

拼音:chī ér bù wèn fēng xiōng shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痴儿不问丰凶事”的相关诗句

“痴儿不问丰凶事”的关联诗句

网友评论


* “痴儿不问丰凶事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痴儿不问丰凶事”出自陈造的 《庚子冬望雪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢