“志士多苦言”的意思及全诗出处和翻译赏析
“志士多苦言”全诗
义不游浊水,志士多苦言。
潮没具区薮,潦深云梦田。
朝随北风去,暮逐南风还。
浦口多渔家,相与邀我船。
饭稻以终日,羹莼将永年。
方冬水物穷,又欲休山樊。
尽室相随从,所贵无忧患。
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《相和歌辞·采菱曲》储光羲 翻译、赏析和诗意
《相和歌辞·采菱曲》是唐代储光羲创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浊水菱叶肥,清水菱叶鲜。
义不游浊水,志士多苦言。
潮没具区薮,潦深云梦田。
朝随北风去,暮逐南风还。
浦口多渔家,相与邀我船。
饭稻以终日,羹莼将永年。
方冬水物穷,又欲休山樊。
尽室相随从,所贵无忧患。
诗意:
诗词以描绘采菱之景,展示了作者储光羲对于人生的理解与思考。作者通过对菱叶的描述,巧妙表达了清水和浊水之间的区别,以及对清水的向往和追求。同时,诗中融入了对志士的思考,指出志士之人应当有远大而崇高的志向,并坚守自己的原则和价值观,不同流合污浊之水。诗中也提到了作者面临的境况与环境,如潮水冲没了渔民的村庄,淹没了田地,反映了社会混乱动荡的现象。但无论在北风中还是在南风中,作者都随着风去,表达了对周遭环境的应对与适应。诗的最后部分,作者描述了与渔民的亲切相处,分享饭食,一同度过艰难岁月。诗中还提到了冬天水物贫乏,但依然对山樊的休憩充满向往,以及对于无忧无患生活的追求。
赏析:
这首诗词通过描绘采菱之景,展示了自然界的不同和人生的选择。菱叶的对比体现了作者对于纯净和清新的追求,是对纯粹和高尚生活的向往。同时,通过描写浊水和清水之间的区别,表达了作者的人生态度,即不随波逐流,而是坚持自己的理想和价值观。诗中的志士意味着他们愿意为理想和正义而奋斗,而不妥协于污浊和庸俗。而诗词中的游人、渔民等形象则形成了与作者的对比,体现了作者对清新宁静生活以及团结互助的向往。整首诗表达了作者对理想生活和价值观的坚守,以及面对困难和挑战的积极态度,展现了对于纯粹和美好生活的追求。
“志士多苦言”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí cǎi líng qū
相和歌辞·采菱曲
zhuó shuǐ líng yè féi, qīng shuǐ líng yè xiān.
浊水菱叶肥,清水菱叶鲜。
yì bù yóu zhuó shuǐ, zhì shì duō kǔ yán.
义不游浊水,志士多苦言。
cháo méi jù qū sǒu, lǎo shēn yún mèng tián.
潮没具区薮,潦深云梦田。
cháo suí běi fēng qù, mù zhú nán fēng hái.
朝随北风去,暮逐南风还。
pǔ kǒu duō yú jiā, xiāng yǔ yāo wǒ chuán.
浦口多渔家,相与邀我船。
fàn dào yǐ zhōng rì, gēng chún jiāng yǒng nián.
饭稻以终日,羹莼将永年。
fāng dōng shuǐ wù qióng, yòu yù xiū shān fán.
方冬水物穷,又欲休山樊。
jǐn shì xiāng suí cóng, suǒ guì wú yōu huàn.
尽室相随从,所贵无忧患。
“志士多苦言”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。