“迟速示可否”的意思及全诗出处和翻译赏析

迟速示可否”出自宋代陈造的《富池庙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chí sù shì kě fǒu,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“迟速示可否”全诗

《富池庙》
宋代   陈造
买香马头西,跂望富池口。
我帆庙下卸,只费一炊久。
匆匆索冠裳,堇堇办牲酒。
所取荐蠲洁,不必须富厚。
精魄我为悚,勇节公则有。
出门闻风声,万窃一呼吼。
林摧巨木折,江驱雪山走。
系缆下窗坐,斋心念神佑。
邻舟瞢冒去,胆碎面黧黝。
非今羞供留,例亦罹釁咎。
交神不用卜,迟速示可否
噬将舍舟楫,望望终稽首。

分类:

《富池庙》陈造 翻译、赏析和诗意

《富池庙》是宋代陈造创作的诗词作品。

译文:
买香马头西,跂望富池口。
我帆庙下卸,只费一炊久。
匆匆索冠裳,堇堇办牲酒。
所取荐蠲洁,不必须富厚。
精魄我为悚,勇节公则有。
出门闻风声,万窃一呼吼。
林摧巨木折,江驱雪山走。
系缆下窗坐,斋心念神佑。
邻舟瞢冒去,胆碎面黧黝。
非今羞供留,例亦罹釁咎。
交神不用卜,迟速示可否。
噬将舍舟楫,望望终稽首。

诗意:
《富池庙》描绘了一位诗人的心境和所见所闻。诗人买了香烛,驾驭着良马向西行,眺望着富池的入口。他下船到庙中,只用了很短的时间。匆匆忙忙地整理衣冠,办理祭祀的牲酒。他所追求的是洁净的心灵,而不是富有的财富。他的精神和意志使他感到恐惧,而正直勇敢的人则拥有这样的品质。当他走出家门时,听到了风的呼啸声,这声音如万物共鸣。大树被风摧折,江水驱散雪山。他坐在窗前,系住船索,心怀虔诚地祈祷神灵的保佑。邻船突然离去,他的胆量被吓碎,脸色变得苍黯。虽然他不愿意留下来,但他也常常遭受意外的灾祸。他相信神明的决策不需要卜卦,只要稍作迟疑,速度就会显露出对错。他舍弃了船桨,望着远方,最终向神明稽首致敬。

赏析:
《富池庙》通过描绘诗人的行动和感受,展现了人生的无常和命运的转折。诗人在短短的几个片段中,通过对细节的刻画,表达了自己对生活和命运的深思。诗中所描述的买香、下船、办祭祀等细节,虽然看似平凡,却寄托了诗人对纯洁和勇敢品质的追求。他所感受到的风声、树木倒折、江水奔流等景象,象征着世界的变幻和挑战。诗人通过舍弃船桨的决定,表达了他对神明的虔诚和对命运的顺从。整首诗既有对人生困境的抱怨,又有对内心信念的坚守,展现了诗人独特的思考和感悟。《富池庙》以简练的语言和生动的形象,将诗人的内心世界与外部景物融合在一起,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迟速示可否”全诗拼音读音对照参考

fù chí miào
富池庙

mǎi xiāng mǎ tóu xī, qì wàng fù chí kǒu.
买香马头西,跂望富池口。
wǒ fān miào xià xiè, zhǐ fèi yī chuī jiǔ.
我帆庙下卸,只费一炊久。
cōng cōng suǒ guān shang, jǐn jǐn bàn shēng jiǔ.
匆匆索冠裳,堇堇办牲酒。
suǒ qǔ jiàn juān jié, bù bì xū fù hòu.
所取荐蠲洁,不必须富厚。
jīng pò wǒ wèi sǒng, yǒng jié gōng zé yǒu.
精魄我为悚,勇节公则有。
chū mén wén fēng shēng, wàn qiè yī hū hǒu.
出门闻风声,万窃一呼吼。
lín cuī jù mù zhé, jiāng qū xuě shān zǒu.
林摧巨木折,江驱雪山走。
xì lǎn xià chuāng zuò, zhāi xīn niàn shén yòu.
系缆下窗坐,斋心念神佑。
lín zhōu méng mào qù, dǎn suì miàn lí yǒu.
邻舟瞢冒去,胆碎面黧黝。
fēi jīn xiū gōng liú, lì yì lí xìn jiù.
非今羞供留,例亦罹釁咎。
jiāo shén bù yòng bo, chí sù shì kě fǒu.
交神不用卜,迟速示可否。
shì jiāng shě zhōu jí, wàng wàng zhōng qǐ shǒu.
噬将舍舟楫,望望终稽首。

“迟速示可否”平仄韵脚

拼音:chí sù shì kě fǒu
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迟速示可否”的相关诗句

“迟速示可否”的关联诗句

网友评论


* “迟速示可否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迟速示可否”出自陈造的 《富池庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢