“近君宁惜小逡巡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“近君宁惜小逡巡”全诗
千里江山皆动色,列城条教再生春。
灌瓜夙稔安边策,茹草宁无待哺民。
方倚金城亲邵父,近君宁惜小逡巡。
分类:
《贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意》陈造 翻译、赏析和诗意
《贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
恩纶蜚下汉江滨,
特许襄民借寇恂。
千里江山皆动色,
列城条教再生春。
诗意:此诗词描述了程帅因为担任重要职务而受到特殊照顾,以及对他久违的诗才的期待和赞扬。诗中表达了对他的赏识和鼓励,同时也包含了对国家繁荣昌盛的祝愿和对新的时代的期待。
赏析:诗的开篇以"恩纶蜚下汉江滨"来描绘程帅所受的恩宠,意味着他在政治上受到了重用。"特许襄民借寇恂"表明程帅具备了治理国家的才能,并且他的职责是为了造福百姓。"千里江山皆动色"表明程帅的才干和贡献使整个国家焕发出勃勃生机,"列城条教再生春"则进一步强调了程帅带来的春天般的变化和希望。
整首诗词通过对程帅的赞美和期许,表达了对他的重用和对国家的繁荣的美好愿景。这首诗词以简洁明了的语言和鲜明的意象,展现了作者对程帅的崇敬和对国家未来的乐观态度。同时,它也传递了一种对时代变革和新生的希望和憧憬。
“近君宁惜小逡巡”全诗拼音读音对照参考
hè chéng shuài yīn rèn sì shǒu qiě yán jiǔ quē shī tǒng zhī yì
贺程帅因任四首且言久缺诗筒之意
ēn lún fēi xià hàn jiāng bīn, tè xǔ xiāng mín jiè kòu xún.
恩纶蜚下汉江滨,特许襄民借寇恂。
qiān lǐ jiāng shān jiē dòng sè, liè chéng tiáo jiào zài shēng chūn.
千里江山皆动色,列城条教再生春。
guàn guā sù rěn ān biān cè, rú cǎo níng wú dài bǔ mín.
灌瓜夙稔安边策,茹草宁无待哺民。
fāng yǐ jīn chéng qīn shào fù, jìn jūn níng xī xiǎo qūn xún.
方倚金城亲邵父,近君宁惜小逡巡。
“近君宁惜小逡巡”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。