“故人不复倒奚囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

故人不复倒奚囊”出自宋代陈造的《游山阳十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén bù fù dào xī náng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“故人不复倒奚囊”全诗

《游山阳十首》
宋代   陈造
故人不复倒奚囊,但有荒阡荫白杨。
魂定可招吾得已,试吟楚些命巫阳。

分类:

《游山阳十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《游山阳十首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗以游山为主题,表达了作者对故人离别的思念之情以及对山水风景的赞美和思考。

译文:
故人不再倒奚囊,
只有荒阡照白杨。
心灵安定可相召,
试吟楚曲命巫阳。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘山水景色和表达情感,表达了作者对离别故人的思念之情。诗的开头提到了故人不再倒奚囊,这句话可以理解为故人已经离去,不再承载过往的欢乐与回忆。接着,描述了荒凉的山阡和照耀的白杨,这里的白杨可能是指白杨树,象征着故人的存在仍然在心中。在接下来的句子中,作者表达了自己内心的安定和对故人心灵的召唤,试着吟唱楚曲,以寄托对故人的思念之情。最后一句“命巫阳”,巫阳是一个地名,也是楚国的一部分,这里可能指代了故人的归宿。

整首诗以简洁的语言表达了作者对故人的思念和对山水风景的描绘,通过将内心情感与自然景色相结合,营造出一种深沉而抒怀的意境。读者在品味这首诗词时,可以感受到作者对故人的眷念之情以及对自然景色的喜爱,同时也可以从中体会到离别和思念的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故人不复倒奚囊”全诗拼音读音对照参考

yóu shān yáng shí shǒu
游山阳十首

gù rén bù fù dào xī náng, dàn yǒu huāng qiān yīn bái yáng.
故人不复倒奚囊,但有荒阡荫白杨。
hún dìng kě zhāo wú dé yǐ, shì yín chǔ xiē mìng wū yáng.
魂定可招吾得已,试吟楚些命巫阳。

“故人不复倒奚囊”平仄韵脚

拼音:gù rén bù fù dào xī náng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故人不复倒奚囊”的相关诗句

“故人不复倒奚囊”的关联诗句

网友评论


* “故人不复倒奚囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人不复倒奚囊”出自陈造的 《游山阳十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢