“闲送蜚云过海门”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲送蜚云过海门”出自宋代陈造的《再次韵白诳简宾王二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián sòng fēi yún guò hǎi mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲送蜚云过海门”全诗

《再次韵白诳简宾王二首》
宋代   陈造
鱼避清澄鸟爱昏,陶翁归计酒盈樽。
山田雨足鸠呼妇,篱院春深竹有孙。
百首旋编新赋咏,三生犹忆旧精魂。
小摩他日红尘眼,闲送蜚云过海门

分类:

《再次韵白诳简宾王二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次韵白诳简宾王二首》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鱼躲避清澈水,鸟喜欢黄昏时分。
归来的陶老汉,酒杯满满盈满樽。
山田里雨点密集,鸠鸟呼唤它的妇人。
篱笆院子里春意浓,竹林中有小孙儿。
编写百首新赋诗,三生都忆旧日魂。
摩挲着眼看红尘,闲散地送飞云过海门。

诗意:
这首诗词以自然景物为背景,描述了一系列生活场景和感受。诗人通过描绘鱼儿躲避清澈水、鸟儿喜欢黄昏时分,以及陶老汉归来享受美酒的画面,展现了生活的欢乐和宁静。接着,诗人描写了山田里雨点密集、鸠鸟呼唤伴侣、院子里春意浓郁、竹林中有孩子的情景,表达了自然界的生机与活力。最后,诗人以编写百首新赋诗、三生都忆旧日魂、眼中观看红尘、闲散地送飞云过海门的方式,抒发了对纷扰世界的超然和随遇而安的态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了多个场景,通过对自然和人情景物的描写,传达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。诗人通过鱼儿、鸟儿、陶老汉、山田、鸠鸟、院子、竹林等形象的描写,展现了一个恬静而充满生机的世界。在这个世界里,人们可以逃避喧嚣,享受宁静;也可以感受大自然的美好和生命的活力。诗人通过对百首新赋诗、旧日魂、红尘和飞云的描述,表达了对过往岁月的怀念、对现实世界的超脱和对追求内心自由的向往。整首诗词以简练明快的语言和鲜明的画面感,展示了宋代文人的闲适情怀和超然处世的心态,给人以宁静和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲送蜚云过海门”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn bái kuáng jiǎn bīn wáng èr shǒu
再次韵白诳简宾王二首

yú bì qīng chéng niǎo ài hūn, táo wēng guī jì jiǔ yíng zūn.
鱼避清澄鸟爱昏,陶翁归计酒盈樽。
shān tián yǔ zú jiū hū fù, lí yuàn chūn shēn zhú yǒu sūn.
山田雨足鸠呼妇,篱院春深竹有孙。
bǎi shǒu xuán biān xīn fù yǒng, sān shēng yóu yì jiù jīng hún.
百首旋编新赋咏,三生犹忆旧精魂。
xiǎo mó tā rì hóng chén yǎn, xián sòng fēi yún guò hǎi mén.
小摩他日红尘眼,闲送蜚云过海门。

“闲送蜚云过海门”平仄韵脚

拼音:xián sòng fēi yún guò hǎi mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲送蜚云过海门”的相关诗句

“闲送蜚云过海门”的关联诗句

网友评论


* “闲送蜚云过海门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲送蜚云过海门”出自陈造的 《再次韵白诳简宾王二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢