“胡床想踞僧垣夜”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡床想踞僧垣夜”出自宋代陈造的《再次韵杨宰七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú chuáng xiǎng jù sēng yuán yè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“胡床想踞僧垣夜”全诗

《再次韵杨宰七首》
宋代   陈造
附丽高阴暑里其,衰荣不主林神。
胡床想踞僧垣夜,却爱香随露滴身。

分类:

《再次韵杨宰七首》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《再次韵杨宰七首》

陈造,宋代文人,创作了《再次韵杨宰七首》这首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
再次来到杨宰的府邸,
美丽的高阴遮蔽了炎热的夏季。
衰败和繁荣并不掌管着这片神秘的林木。
我在胡床上想象着在僧人的院墙下度过的夜晚,
但我更爱那沾满香气的露珠滴在我的身上。

诗意:
这首诗词通过描绘杨宰的府邸和周围的自然景色,表达了诗人对自然和人生的深刻思考。诗人观察到夏季的高阴给人带来凉爽和舒适,与衰败和繁荣并不相关,这种景象使他感受到一种超越人世的神秘氛围。在杨宰的府邸中,诗人躺在胡床上,想象着在僧人的院墙下度过的夜晚,同时享受那沾满香气的露珠洒在身上的美好感觉。

赏析:
这首诗词通过对自然景色和个人感受的描写,展示了诗人对生活的独特理解和感悟。诗人通过对高阴、林木、胡床、香气和露珠的描绘,以及对衰荣和神秘氛围的思考,传达了一种超越尘世的意境。诗人把自己置身于杨宰的府邸,感受到它所代表的自然与人文之美,同时也带给读者一种共鸣和想象的空间。

这首诗词在描写细腻、意境深远的同时,也蕴含了对人生哲理的思考。诗人通过对自然景色的观察和对内心感受的表达,表现出对世俗荣辱和超越尘世境界的追求。同时,诗人巧妙地运用了意象和比喻,使得诗词在情感和意义上更具丰富性,给人以深思和感悟。

总之,这首诗词以其精巧的描写和深远的意境,展示了作者对自然与人生的独特理解和感悟,同时也带给读者一种超越尘世的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡床想踞僧垣夜”全诗拼音读音对照参考

zài cì yùn yáng zǎi qī shǒu
再次韵杨宰七首

fù lì gāo yīn shǔ lǐ qí, shuāi róng bù zhǔ lín shén.
附丽高阴暑里其,衰荣不主林神。
hú chuáng xiǎng jù sēng yuán yè, què ài xiāng suí lù dī shēn.
胡床想踞僧垣夜,却爱香随露滴身。

“胡床想踞僧垣夜”平仄韵脚

拼音:hú chuáng xiǎng jù sēng yuán yè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡床想踞僧垣夜”的相关诗句

“胡床想踞僧垣夜”的关联诗句

网友评论


* “胡床想踞僧垣夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡床想踞僧垣夜”出自陈造的 《再次韵杨宰七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢