“争看蚕丛古寺边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争看蚕丛古寺边”出自宋代吴泳的《郫县春日吟》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“争看蚕丛古寺边”全诗
《郫县春日吟》
不寒不暖杏花天,争看蚕丛古寺边。
旧日尚留耕雨具,新年难得买共钱。
旧日尚留耕雨具,新年难得买共钱。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《郫县春日吟》吴泳 翻译、赏析和诗意
《郫县春日吟》是宋代诗人吴泳的作品。这首诗抒发了春天的美好景象和人们对新年的期盼之情。
诗词的中文译文如下:
不寒不暖的杏花天,
争看蚕丛古寺边。
旧日尚留耕雨具,
新年难得买共钱。
这首诗描绘了春天的景色,描述了杏花盛开的时节,天气已经不再寒冷,但也还未完全温暖。诗人提到了蚕丛和古寺,表现了人们对这些景色的争相观赏。蚕丛象征着丰收和繁荣,而古寺则代表着历史和宁静。
接着,诗人提到了过去农耕时留下的耕雨具,这是一种传统的农耕工具,暗示着诗人对过去岁月的怀念和珍惜。然后,诗人谈及了新年的到来,表达了人们对新一年的期望和希望。然而,诗人又指出新年买耕雨具所需的共钱不易,暗示了生活的艰辛和经济的拮据。
整首诗以简练的语言描绘了春天的景象,通过对自然景色的描写和对人们情感的表达,展现了作者对生活的热爱和对美好未来的向往。诗中的对比和意象使得诗词充满了情感和思考,给人以共鸣和启示。
“争看蚕丛古寺边”全诗拼音读音对照参考
pí xiàn chūn rì yín
郫县春日吟
bù hán bù nuǎn xìng huā tiān, zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān.
不寒不暖杏花天,争看蚕丛古寺边。
jiù rì shàng liú gēng yǔ jù, xīn nián nán de mǎi gòng qián.
旧日尚留耕雨具,新年难得买共钱。
“争看蚕丛古寺边”平仄韵脚
拼音:zhēng kàn cán cóng gǔ sì biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“争看蚕丛古寺边”的相关诗句
“争看蚕丛古寺边”的关联诗句
网友评论
* “争看蚕丛古寺边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争看蚕丛古寺边”出自吴泳的 《郫县春日吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。