“花含别墅无边思”的意思及全诗出处和翻译赏析

花含别墅无边思”出自宋代吴泳的《果山春郊即事七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā hán bié shù wú biān sī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“花含别墅无边思”全诗

《果山春郊即事七首》
宋代   吴泳
花含别墅无边思,水放长渠自在流。
别是一般閒富贵,田家那肯让公侯。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《果山春郊即事七首》吴泳 翻译、赏析和诗意

《果山春郊即事七首》是宋代吴泳的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春天来到了果山春郊,我看到花儿含着无边的思念,水流自由地在长渠中流淌。这里的景色与富贵的世界完全不同,田家乐意过简单的生活,他们不会屈服于权贵的势力。

诗意:
这首诗表达了作者对自然与人情的观察和思考。作者通过描绘果山春郊的自然景色,以及田家与公侯的对比,表达了对自然纯朴和贫寒生活的赞美,以及对权贵势力的批判。

赏析:
这首诗通过对果山春郊的描绘,展现了自然景色的美丽和宁静。花儿含着思念,给人一种温暖而深情的感受,而水流自由地流淌,象征着自然的自由与无拘束。与此同时,诗中的对比也显得鲜明。田家虽然贫寒,但他们过着简单而快乐的生活,不受权贵的干扰,展现了一种纯朴的美德。相比之下,公侯们沉浸在奢华和权力中,却无法享受到自然的宁静和纯真。这种对权贵势力的批判,表达了作者对社会现实的不满和对自然纯朴的向往。

总体而言,这首诗通过对自然景色和人情的描绘,表达了对纯朴生活和对权贵势力的思考和感慨。它以简洁的语言展示了作者对自然之美的赞美,以及对富贵势力的深思熟虑,给人一种思想上的震撼和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花含别墅无边思”全诗拼音读音对照参考

guǒ shān chūn jiāo jí shì qī shǒu
果山春郊即事七首

huā hán bié shù wú biān sī, shuǐ fàng zhǎng qú zì zài liú.
花含别墅无边思,水放长渠自在流。
bié shì yì bān xián fù guì, tián jiā nà kěn ràng gōng hóu.
别是一般閒富贵,田家那肯让公侯。

“花含别墅无边思”平仄韵脚

拼音:huā hán bié shù wú biān sī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花含别墅无边思”的相关诗句

“花含别墅无边思”的关联诗句

网友评论


* “花含别墅无边思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花含别墅无边思”出自吴泳的 《果山春郊即事七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢