“书生准拟浯石”的意思及全诗出处和翻译赏析

书生准拟浯石”出自宋代吴泳的《寿安宣相》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shū shēng zhǔn nǐ wú shí,诗句平仄:平平仄仄平平。

“书生准拟浯石”全诗

《寿安宣相》
宋代   吴泳
文俗诸儒恋局中,何曾度外看英雄。
连鸡纵汉有资夏,捕鹿何妨暂掎戎。
静抚时机渔者得,遥观敌运兽之穷。
书生准拟浯石,明写中兴第一功。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿安宣相》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿安宣相》是宋代吴泳的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在文俗的诸儒恋爱纷争之中,从未有人审视过英雄的外表。
就连鸡都能自由奔跑于汉室之间,捕捉鹿又何妨暂时降服敌军。
静静等待时机的渔夫最终得到了成功,从远处观察敌人的运势已经走到了尽头。
书生们正在准备草拟《浯石文稿》,明明白白地写下了中兴的第一功绩。

诗意:
这首诗以寿安宣相为题,反映了宋代社会中的一些现象和价值观。诗中提到了文俗的诸儒恋爱纷争,暗示了人们过于注重个人情感而忽视了国家大义和英雄事业。诗人通过描述连鸡纵汉、捕鹿掎戎的情景,表达了对于时局纷乱、英雄事迹被忽视的不满和思考。而最后一句描述了书生们准备写下《浯石文稿》的场景,强调了他们对国家兴盛的期望和自身在中兴事业中的作用。

赏析:
《寿安宣相》通过描绘文俗诸儒恋爱局中的人们对英雄事业的忽视,以及书生们准备草拟文稿的场景,表达了对于社会价值观念的思考。诗人通过对比连鸡纵汉、捕鹿掎戎的形象,以及静抚时机、遥观敌运兽之穷的意象,暗示了人们应当关注国家大义,积极参与中兴事业。整首诗词意境清新,字里行间透露出对于社会现象的观察和对于时代责任的思考。它呈现了一种追求真理、关注社会进步的精神风貌,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“书生准拟浯石”全诗拼音读音对照参考

shòu ān xuān xiāng
寿安宣相

wén sú zhū rú liàn jú zhōng, hé zēng dù wài kàn yīng xióng.
文俗诸儒恋局中,何曾度外看英雄。
lián jī zòng hàn yǒu zī xià, bǔ lù hé fáng zàn jǐ róng.
连鸡纵汉有资夏,捕鹿何妨暂掎戎。
jìng fǔ shí jī yú zhě dé, yáo guān dí yùn shòu zhī qióng.
静抚时机渔者得,遥观敌运兽之穷。
shū shēng zhǔn nǐ wú shí, míng xiě zhōng xīng dì yī gōng.
书生准拟浯石,明写中兴第一功。

“书生准拟浯石”平仄韵脚

拼音:shū shēng zhǔn nǐ wú shí
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“书生准拟浯石”的相关诗句

“书生准拟浯石”的关联诗句

网友评论


* “书生准拟浯石”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“书生准拟浯石”出自吴泳的 《寿安宣相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢