“全淮版籍归”的意思及全诗出处和翻译赏析

全淮版籍归”出自宋代吴泳的《寿丞相庆七十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán huái bǎn jí guī,诗句平仄:平平仄平平。

“全淮版籍归”全诗

《寿丞相庆七十五首》
宋代   吴泳
渤海兵戈静,全淮版籍归
红缫蚕繭大,紫擘蟹鳌肥。
柳港添生色,榆关閟杀机。
君王新御殿,莫使谏书稀。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿丞相庆七十五首》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿丞相庆七十五首》是宋代吴泳所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个围绕着庆祝丞相寿辰的场景,表达了对君王的忠诚和对社会安宁的期望。

诗词的中文译文如下:
渤海的兵器已静谧,
淮河的册籍全归来。
丝线上的红色蚕茧大,
蟹壳中的紫色脂肥饶。
柳树岸边增添生机,
榆树关口闭塞杀机。
君王新建御殿宏伟,
切勿使谏书减稀少。

这首诗词通过描绘渤海地区兵器静谧、淮河地区的册籍归还,展示了社会的安定与和平。诗中提到的红色蚕茧和紫色脂肥,象征着丰收和富饶,表达了对繁荣与幸福的祝愿。

诗词中的柳树和榆树分别代表了生机和封闭。柳港的出现,给景象增添了生机和活力;而榆关的闭塞,则暗示了杀机和战乱。通过这种对比,诗人表达了对和平安定的向往和对战乱的警示。

最后两句表达了诗人对君王的期望。君王新建御殿的壮丽景象象征着国家的繁荣,而谏书的稀少则暗示了君王不愿接受忠言的情况。诗人希望君王能够多听取谏言,以保持社会的稳定和发展。

总的来说,这首诗词通过对景象和色彩的描绘,巧妙地表达了对社会安宁、繁荣与君王明智统治的向往,同时也对战乱和谏言被忽视的现象进行了警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全淮版籍归”全诗拼音读音对照参考

shòu chéng xiàng qìng qī shí wǔ shǒu
寿丞相庆七十五首

bó hǎi bīng gē jìng, quán huái bǎn jí guī.
渤海兵戈静,全淮版籍归。
hóng sāo cán jiǎn dà, zǐ bāi xiè áo féi.
红缫蚕繭大,紫擘蟹鳌肥。
liǔ gǎng tiān shēng sè, yú guān bì shā jī.
柳港添生色,榆关閟杀机。
jūn wáng xīn yù diàn, mò shǐ jiàn shū xī.
君王新御殿,莫使谏书稀。

“全淮版籍归”平仄韵脚

拼音:quán huái bǎn jí guī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全淮版籍归”的相关诗句

“全淮版籍归”的关联诗句

网友评论


* “全淮版籍归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全淮版籍归”出自吴泳的 《寿丞相庆七十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢