“笑渠袖手直旁观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑渠袖手直旁观”全诗
镜月澄心寒吏胆,条冰濯魄映儒冠。
孤清自古知谁似,遣爱于今愈耐看。
归去光明赢一着,笑渠袖手直旁观。
分类:
作者简介(吴泳)
吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。
《送梁漕江归》吴泳 翻译、赏析和诗意
《送梁漕江归》是宋代吴泳的一首诗词。这首诗描述了父子重逢的场景,以及在山间的景色与氛围。
诗词中的译文是:
四年一度蜀山间,
父子重逢山路艰。
明月照心寒吏胆,
冰条洗净映儒冠。
孤清自古无人比,
今日的爱更珍贵。
回去获得一丝光明,
他笑着袖手旁观。
这首诗的诗意表达了父子重逢的喜悦和感慨。诗人描述了两人在蜀山间相逢的情景,暗示了这段旅途的艰辛。明亮的月光照耀着他们的内心,冰条洗净了他们的衣冠,这些景象象征着他们内心的纯洁和崇高的品德。诗人认为,父子之间的深情厚意是无法用言语表达的,从古至今都很少有人能够比拟。现在这份深厚的父子之情更加珍贵可贵。回到家中,他们将获得一丝光明与喜悦,诗人以一种旁观者的姿态,微笑着袖手旁观这一切。
这首诗通过描绘父子重逢的情景,表达了家庭之间的深情和亲情的珍贵。诗人运用自然景物的描写,与人情之间进行巧妙的对比和联系,使诗词更具意境和情感。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对家庭、亲情和幸福的思考和赞美。
“笑渠袖手直旁观”全诗拼音读音对照参考
sòng liáng cáo jiāng guī
送梁漕江归
sì nián yī jié shǔ shān jiān, fù zǐ chóng lái shān suǒ jiān.
四年一节蜀山间,父子重来山所艰。
jìng yuè chéng xīn hán lì dǎn, tiáo bīng zhuó pò yìng rú guān.
镜月澄心寒吏胆,条冰濯魄映儒冠。
gū qīng zì gǔ zhī shuí shì, qiǎn ài yú jīn yù nài kàn.
孤清自古知谁似,遣爱于今愈耐看。
guī qù guāng míng yíng yī zhāo, xiào qú xiù shǒu zhí páng guān.
归去光明赢一着,笑渠袖手直旁观。
“笑渠袖手直旁观”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。