“八鸾行康逵”的意思及全诗出处和翻译赏析

八鸾行康逵”出自宋代吴泳的《送鲜于漕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bā luán xíng kāng kuí,诗句平仄:平平平平平。

“八鸾行康逵”全诗

《送鲜于漕》
宋代   吴泳
文字微妙诀,到底元平夷。
词人不能工,变怪生崛奇。
汶上大夫者,得法灵均师。
修辞滋其平,不以怒出之。
白云自多态,流水长清漪。
作者云已往,知者其为谁。
九诵的子孙,八鸾行康逵
天将龢其声,复见风骚遗。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《送鲜于漕》吴泳 翻译、赏析和诗意

《送鲜于漕》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送鲜于漕,
微妙之文诀,究竟是元平夷。
词人不能熟练,变幻怪异崛起。
汶上的大夫,领悟法则,灵感匀称的师傅。
修辞技巧渗透其中,平和而不以愤怒为表达方式。
白云自具多种形态,流水绵长而清澈。
作者曾言已往,知晓者是谁。
九诵之后的子孙,八鸾行康逵。
天空将重现其声音,再次欣赏到风雅的遗产。

诗意:
这首诗词表达了作者对文学创作的思考和对传统文化的传承之情。作者在诗中探讨了文字的微妙之处,认为真正出色的文学作品应该能够达到平衡和协调的状态,而不是简单地追求变幻和怪异。他借助汶上的大夫得到了灵感,并将修辞技巧融入其中,以平和的方式表达情感。诗中还提到了白云和流水,展示了自然界的多样性和清澈的美。最后,作者表达了对传统文化的传承和发扬的希望,预言未来将会再次出现那些优秀的艺术作品和雅致的风格。

赏析:
《送鲜于漕》这首诗词通过对文学创作的探讨,展现了作者对诗词创作的见解和对传统文化的尊重。诗词中的修辞手法灵活多样,表达了作者对文字的独特理解,并强调了以平和的方式表达情感的重要性。同时,通过描绘自然界的景象,诗词给人以宁静和美好的感受。最后两句预示了未来将会有更多出色的作品和风格的出现,鼓励后人继承和发展传统文化。整首诗词以简洁清雅的语言,表达了作者对文学的追求和对传统文化的热爱,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八鸾行康逵”全诗拼音读音对照参考

sòng xiān yú cáo
送鲜于漕

wén zì wēi miào jué, dào dǐ yuán píng yí.
文字微妙诀,到底元平夷。
cí rén bù néng gōng, biàn guài shēng jué qí.
词人不能工,变怪生崛奇。
wèn shàng dài fū zhě, dé fǎ líng jūn shī.
汶上大夫者,得法灵均师。
xiū cí zī qí píng, bù yǐ nù chū zhī.
修辞滋其平,不以怒出之。
bái yún zì duō tài, liú shuǐ cháng qīng yī.
白云自多态,流水长清漪。
zuò zhě yún yǐ wǎng, zhī zhě qí wèi shuí.
作者云已往,知者其为谁。
jiǔ sòng de zǐ sūn, bā luán xíng kāng kuí.
九诵的子孙,八鸾行康逵。
tiān jiàng hé qí shēng, fù jiàn fēng sāo yí.
天将龢其声,复见风骚遗。

“八鸾行康逵”平仄韵脚

拼音:bā luán xíng kāng kuí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八鸾行康逵”的相关诗句

“八鸾行康逵”的关联诗句

网友评论


* “八鸾行康逵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八鸾行康逵”出自吴泳的 《送鲜于漕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢