“微带云根雨脚来”的意思及全诗出处和翻译赏析

微带云根雨脚来”出自宋代吴泳的《登罗浮山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi dài yún gēn yǔ jiǎo lái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“微带云根雨脚来”全诗

《登罗浮山》
宋代   吴泳
海山半放失蓬莱,微带云根雨脚来
元是道家清绝境,世间妄指作阳台。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《登罗浮山》吴泳 翻译、赏析和诗意

《登罗浮山》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

登上罗浮山,海山半露蓬莱,朦胧的云雾缠绕着山峦,雨点轻柔地降落。这座山原本是道家修炼的清静之地,但世间的人们却妄自揣测,将它称为仙台。

这首诗词通过描绘罗浮山的景色,表达了作者对清静境地的向往,并对世俗的妄议和猜测持有一定的反思态度。罗浮山被道家视为修行的圣地,是一处避世的净土。然而,世间的人们却对这样一处清幽的地方产生了无谓的猜疑和争议,将其误解为一座仙台,丧失了原本的本真。诗词中的景色描绘以及对世间妄议的批判,体现了作者对于人们追求内心宁静与真实的呼唤。

这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了罗浮山的景色,通过对山、云、雨的描绘,传达出一种恬静悠远的氛围。诗中的"半放失蓬莱"表达了山的高耸和秀美,而"微带云根雨脚来"则描绘了山上飘渺的云雾和轻柔的雨点,给人一种朦胧而神秘的感觉。

整首诗以简约的笔墨,将山的清幽和人们的猜疑巧妙地结合在一起,既展现了自然山水的美丽,又反映了人们对纯粹、宁静事物的渴望,以及对于世俗干扰的不满。它呼应了宋代文人崇尚清高、追求心灵自由的思想风潮,表达了对于纯粹自然状态的向往。

这首诗词以简练的语言传达出深远的诗意,表达了作者对真实、纯净、宁静的追求,以及对于世俗扰乱的反思和呼唤。它通过山水的描绘与人情的反思,展现了一种追求内心自由与宁静的理想状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微带云根雨脚来”全诗拼音读音对照参考

dēng luó fú shān
登罗浮山

hǎi shān bàn fàng shī péng lái, wēi dài yún gēn yǔ jiǎo lái.
海山半放失蓬莱,微带云根雨脚来。
yuán shì dào jiā qīng jué jìng, shì jiān wàng zhǐ zuò yáng tái.
元是道家清绝境,世间妄指作阳台。

“微带云根雨脚来”平仄韵脚

拼音:wēi dài yún gēn yǔ jiǎo lái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微带云根雨脚来”的相关诗句

“微带云根雨脚来”的关联诗句

网友评论


* “微带云根雨脚来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微带云根雨脚来”出自吴泳的 《登罗浮山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢