“酒酌山羊方饯腊”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酌山羊方饯腊”出自宋代吴泳的《和赵西里赋雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhuó shān yáng fāng jiàn là,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“酒酌山羊方饯腊”全诗

《和赵西里赋雪》
宋代   吴泳
谬守无奇只靠于,一编周易一炉烟。
抽毫难出相如右,觅句敢居灵运前。
酒酌山羊方饯腊,签鸣土鼓又祈年。
何时独放扁舟往,淡月西古柳边。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《和赵西里赋雪》吴泳 翻译、赏析和诗意

《和赵西里赋雪》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谬守无奇只靠于,
一编周易一炉烟。
抽毫难出相如右,
觅句敢居灵运前。
酒酌山羊方饯腊,
签鸣土鼓又祈年。
何时独放扁舟往,
淡月西古柳边。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自身境遇的思考和对诗歌创作的追求。诗人自称“谬守无奇”,意思是自己的生活平凡普通,缺乏出奇之处,只能依靠写作来寻求一种心灵的满足。他提到自己编写周易(古代的一部典籍)的时候,仿佛一缕炉烟袅袅升起,这里表达了他在默默创作中感受到的宁静和自得。

诗人自谦地说,自己的作品很难有像司马相如那样优秀的表现,相如是汉代有名的文学家和政治家,他的才华难以超越。然而,诗人仍然敢于追求卓越,敢于站在灵感与创作的前沿,寻求新的诗句和表达方式。

在诗的后半部分,诗人描绘了一幅冬日的景象。他以山羊作为饯别冬天的象征,用酒来祝福岁末的时刻。签鸣土鼓是一种祈年的习俗,预示着丰收和吉祥。诗人渴望有一天能独自乘舟,驶向远方,去西边的古柳树下,与宁静的淡月为伴。

赏析:
《和赵西里赋雪》展示了吴泳对诗歌创作的热爱和追求卓越的态度。诗中运用了对比手法,通过自谦与追求的对比,凸显了诗人对自己才华的怀疑和对诗歌创作的执着。

诗人以简洁的语言描述了自己平凡的生活和对诗歌的不断追求,以及对自己创作能力的怀疑。通过描绘冬日的景象,诗人展示了对自然的感悟和对生活的向往。

整首诗以一种淡雅的语调表达了诗人内心的真实情感,展现了他对诗歌创作和追求卓越的坚持。这首诗通过细腻的描写和自省的态度,给人以思考和共鸣的空间,让读者在感受诗人情感的同时,也能够反思自身的追求和努力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酌山羊方饯腊”全诗拼音读音对照参考

hé zhào xī lǐ fù xuě
和赵西里赋雪

miù shǒu wú qí zhǐ kào yú, yī biān zhōu yì yī lú yān.
谬守无奇只靠于,一编周易一炉烟。
chōu háo nán chū xiàng rú yòu, mì jù gǎn jū líng yùn qián.
抽毫难出相如右,觅句敢居灵运前。
jiǔ zhuó shān yáng fāng jiàn là, qiān míng tǔ gǔ yòu qí nián.
酒酌山羊方饯腊,签鸣土鼓又祈年。
hé shí dú fàng piān zhōu wǎng, dàn yuè xī gǔ liǔ biān.
何时独放扁舟往,淡月西古柳边。

“酒酌山羊方饯腊”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhuó shān yáng fāng jiàn là
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酌山羊方饯腊”的相关诗句

“酒酌山羊方饯腊”的关联诗句

网友评论


* “酒酌山羊方饯腊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酌山羊方饯腊”出自吴泳的 《和赵西里赋雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢