“缅怀友义留巫峡”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅怀友义留巫峡”出自宋代吴泳的《读黄子实诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn huái yǒu yì liú wū xiá,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“缅怀友义留巫峡”全诗

《读黄子实诗卷》
宋代   吴泳
唐人漫自说金华,山谷云孙自当家。
玄色酿成真一酒,别机织出象生花。
缅怀友义留巫峡,难割闺情下汉嘉。
看彻一编酬未得,夜深窗月净笼纱。

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《读黄子实诗卷》吴泳 翻译、赏析和诗意

《读黄子实诗卷》是宋代吴泳所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄子实是唐代的一位诗人,他的诗篇中描绘了金华的景色,山谷的云彩就像孙子一样自由自在地居住在那里。他的诗作就像一种神奇的酒,通过深色的调配,酿造出真正的美酒;通过巧妙的编织,象征着生动的花朵。

在诗中,作者追忆起与朋友之间的深厚情谊,这种情感在巫峡山谷中留下了深深的印记。然而,他也难以割舍与亲人之间的深情,尤其是与汉嘉之间的羁绊。他看透了这一切,却无法找到恰当的词句来表达,只能在深夜中凝望窗外的明月,思绪如净纱般清晰。

这首诗词以黄子实的诗卷为题材,通过描绘金华的景色、山谷中的云彩,以及用酒和织物的意象来形容诗歌的创作过程。诗人表达了对友谊和亲情的怀念,同时也展现了他在创作中的困惑和追寻。整首诗以夜深窗月净笼纱的场景作为收束,给人一种幽静而凝重的感觉,勾起读者对诗歌创作和情感表达的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅怀友义留巫峡”全诗拼音读音对照参考

dú huáng zǐ shí shī juàn
读黄子实诗卷

táng rén màn zì shuō jīn huá, shān gǔ yún sūn zì dāng jiā.
唐人漫自说金华,山谷云孙自当家。
xuán sè niàng chéng zhēn yī jiǔ, bié jī zhī chū xiàng shēng huā.
玄色酿成真一酒,别机织出象生花。
miǎn huái yǒu yì liú wū xiá, nán gē guī qíng xià hàn jiā.
缅怀友义留巫峡,难割闺情下汉嘉。
kàn chè yī biān chóu wèi dé, yè shēn chuāng yuè jìng lóng shā.
看彻一编酬未得,夜深窗月净笼纱。

“缅怀友义留巫峡”平仄韵脚

拼音:miǎn huái yǒu yì liú wū xiá
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅怀友义留巫峡”的相关诗句

“缅怀友义留巫峡”的关联诗句

网友评论


* “缅怀友义留巫峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅怀友义留巫峡”出自吴泳的 《读黄子实诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢