“咽息不如带加紧”的意思及全诗出处和翻译赏析

咽息不如带加紧”出自宋代陈师道的《拟古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn xī bù rú dài jiā jǐn,诗句平仄:仄平仄平仄平仄。

“咽息不如带加紧”全诗

《拟古》
宋代   陈师道
盎中有声囊不瘿,咽息不如带加紧
人生七十今已半,一饱无时何可忍。
公侯早岁有如此,奴婢蓐食支夜永。
向来糠籺之子孙,居邻无僧家有井。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《拟古》陈师道 翻译、赏析和诗意

《拟古》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
盎中有声囊不瘿,咽息不如带加紧。
人生七十今已半,一饱无时何可忍。
公侯早岁有如此,奴婢蓐食支夜永。
向来糠籺之子孙,居邻无僧家有井。

诗意:
这首诗以古代的形式表达了作者对人生和社会现实的思考。作者通过描述盎中有声、囊不瘿,咽息不如带加紧的感觉,暗喻自己内心的不满和焦虑。他觉得自己已经七十岁,人生已过半,却仍然无法得到满足和安享。他对早年的官员们拥有如此富贵的生活感到不平,而奴婢们却过着贫困的生活,夜晚依然辛劳。他还提到,他的邻居虽然是糠籺之家,却有自己的井供水使用,而他却没有这样的福分。

赏析:
这首诗以简洁而富有力量的语言,表达了陈师道对社会不公和人生疑虑的思考。他通过对比描绘了社会阶层之间的差距和人们生活的不平等,以及自己在其中的无奈和困顿。他通过形象的描写,使读者能够感受到他内心的焦虑和无奈,同时也反映了他对社会现实的关注和思考。这首诗以简练的语言传递了深刻的社会批判,展示了陈师道对社会不公的反思和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咽息不如带加紧”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
拟古

àng zhōng yǒu shēng náng bù yǐng, yàn xī bù rú dài jiā jǐn.
盎中有声囊不瘿,咽息不如带加紧。
rén shēng qī shí jīn yǐ bàn, yī bǎo wú shí hé kě rěn.
人生七十今已半,一饱无时何可忍。
gōng hóu zǎo suì yǒu rú cǐ, nú bì rù shí zhī yè yǒng.
公侯早岁有如此,奴婢蓐食支夜永。
xiàng lái kāng hé zhī zǐ sūn, jū lín wú sēng jiā yǒu jǐng.
向来糠籺之子孙,居邻无僧家有井。

“咽息不如带加紧”平仄韵脚

拼音:yàn xī bù rú dài jiā jǐn
平仄:仄平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咽息不如带加紧”的相关诗句

“咽息不如带加紧”的关联诗句

网友评论


* “咽息不如带加紧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咽息不如带加紧”出自陈师道的 《拟古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢