“游魂还故乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

游魂还故乡”出自宋代陈师道的《秋怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yóu hún hái gù xiāng,诗句平仄:平平平仄平。

“游魂还故乡”全诗

《秋怀十首》
宋代   陈师道
有家汴泗间,岁久榛棘荒。
稍知田家乐,感此归意忙。
老马甘伏枥,游魂还故乡
四十尚无君,天下未敢忘。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《秋怀十首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了作者秋天怀念家乡的情感和对未来的期许。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

秋天的思念
陈师道

有家汴泗间,
岁久榛棘荒。
稍知田家乐,
感此归意忙。

老马甘伏枥,
游魂还故乡。
四十尚无君,
天下未敢忘。

中文译文:
在汴泗之间有一个家,
岁月已久,荒芜丛棘。
稍有领悟农家的喜悦,
感到归家的心事匆忙。

老马欣然回到马厩,
我的灵魂游荡回故乡。
虽然四十岁还没有君主,
但我决不会忘记天下。

诗意和赏析:
《秋怀十首》表达了作者对故乡的思念之情以及对未来的期待。在这首诗中,陈师道以秋天为背景,通过描绘荒芜的景象和老马归家的场景,表达了他对家乡的眷恋之情。他感悟到农家乐的简朴喜悦,也急切地思念着归家的心情。

诗中的"老马甘伏枥"一句,表达了作者对家乡的渴望和对安宁、宁静生活的向往。作者的游魂回归故乡,反映了他内心深处对家乡的强烈情感,即使他已经四十岁仍未有君主,但他决不会忘记天下,表达了他希望能为国家尽一份力量的愿望。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对家乡的眷恋、对田园生活的向往,以及对未来的希望和责任感。通过描绘家乡的景色和自己内心的感受,诗词传达出一种深情厚意和对家国情怀的表达,使读者能够感受到作者对家乡的深深眷恋和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游魂还故乡”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu
秋怀十首

yǒu jiā biàn sì jiān, suì jiǔ zhēn jí huāng.
有家汴泗间,岁久榛棘荒。
shāo zhī tián jiā lè, gǎn cǐ guī yì máng.
稍知田家乐,感此归意忙。
lǎo mǎ gān fú lì, yóu hún hái gù xiāng.
老马甘伏枥,游魂还故乡。
sì shí shàng wú jūn, tiān xià wèi gǎn wàng.
四十尚无君,天下未敢忘。

“游魂还故乡”平仄韵脚

拼音:yóu hún hái gù xiāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游魂还故乡”的相关诗句

“游魂还故乡”的关联诗句

网友评论


* “游魂还故乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游魂还故乡”出自陈师道的 《秋怀十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢