“目随归雁尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

目随归雁尽”出自宋代陈师道的《后湖晚坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù suí guī yàn jǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“目随归雁尽”全诗

《后湖晚坐》
宋代   陈师道
水净偏明眼,城荒可当山。
青林无限意,白鸟有余闲。
身致江湖上,名成伯季间。
目随归雁尽,坐待暮鸦还。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《后湖晚坐》陈师道 翻译、赏析和诗意

《后湖晚坐》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗描绘了作者晚上坐在后湖边的景象,展现了他内心深处的思考和情感。

诗词的中文译文如下:

水清澈得像明亮的眼睛,
城市的荒凉可以媲美高山。
青翠的树林无限意境,
白色的鸟儿自在闲适。
我身世在江湖上漂泊,
名声在伯仲之间崭露。
视线追随着归鸿的消失,
坐等着暮色中的归来乌鸦。

这首诗词通过对后湖晚上的场景描绘,传达了作者内心的思考和情感。诗中的水清澈明亮,象征着作者对生活的真实和清晰的认知。城荒则表达了作者对世事变迁的感慨,城市的繁华和荒凉相对立,暗示了人事无常的道理。

诗中的青林意境无限,白鸟自在闲适,体现了作者对自然的赞美和向往。青林代表着生命的永恒,白鸟自在闲适则象征着无忧无虑的心境。这些景象与作者江湖漂泊的身世形成对比,突出了作者内心的孤独和追求自由的渴望。

诗中的江湖和名声的描写,反映了作者在社会中的地位和成就。作者在江湖上漂泊,表现了他在世事中的飘忽不定。而名声在伯仲之间崭露,则显示了他在文坛上的声望日渐提升。

最后两句诗,描述了作者注视着归鸿消失的目光和等待暮色中归来乌鸦的坐姿。这种观望与等待的态度,展示了作者内心的深沉和对时光流转的思考。通过这样的描写,诗词表达了作者对人生和命运的思索,以及对归宿和归属的期盼。

《后湖晚坐》这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对自然景象和个人体验的描绘,表达了作者对人生、自由和归宿的思考。同时,诗中蕴含着对世事变迁和人生无常的感慨,以及对自然和内心自由的向往。整首诗意蕴含深邃,给予读者以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目随归雁尽”全诗拼音读音对照参考

hòu hú wǎn zuò
后湖晚坐

shuǐ jìng piān míng yǎn, chéng huāng kě dāng shān.
水净偏明眼,城荒可当山。
qīng lín wú xiàn yì, bái niǎo yǒu yú xián.
青林无限意,白鸟有余闲。
shēn zhì jiāng hú shàng, míng chéng bó jì jiān.
身致江湖上,名成伯季间。
mù suí guī yàn jǐn, zuò dài mù yā hái.
目随归雁尽,坐待暮鸦还。

“目随归雁尽”平仄韵脚

拼音:mù suí guī yàn jǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目随归雁尽”的相关诗句

“目随归雁尽”的关联诗句

网友评论


* “目随归雁尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目随归雁尽”出自陈师道的 《后湖晚坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢