“丁宁语鸟传春意”的意思及全诗出处和翻译赏析

丁宁语鸟传春意”出自宋代陈师道的《绝句二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dīng níng yǔ niǎo chuán chūn yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“丁宁语鸟传春意”全诗

《绝句二首》
宋代   陈师道
密密丹房叠叠花,一枝临路为人斜。
丁宁语鸟传春意,白下门东第几家。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《绝句二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《绝句二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

密密丹房叠叠花,
一枝临路为人斜。
丁宁语鸟传春意,
白下门东第几家。

译文:
红色的花朵密密地叠在房檐上,
一朵花斜靠在路边似乎在倾诉给行人。
鸟儿用轻柔的歌声传递着春天的信息,
白下地区东边的门前是第几家?

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个春天的场景,带给读者一种宁静和温馨的感受。

首先,诗中描述了房檐上密密叠叠的花朵,这些红色的花朵形成了一片美丽的景象。花朵的密集和堆叠给人一种繁盛和丰富的感觉,也可以理解为生活中的喜悦和美好。

接着,诗人提到了一朵花斜靠在路边,似乎在倾诉给行人。这里的花朵可以象征一个人的情感表达或者心事。花朵斜靠的姿态给人一种倾听和关注的感觉,也让人联想到人与人之间的交流和沟通。

然后,诗中出现了丁宁和鸟儿。丁宁是一种鸟类,它们在春天常常鸣叫,传递着春意。这里的丁宁语鸟传春意表达了春天的到来,生机勃发的景象。鸟儿的歌声让人感受到春天的温暖和生机。

最后,诗人提到了白下地区东边的门前。白下是一个地名,门前指的是一个住宅的门前。这里的白下门东第几家可以理解为诗人对于这个地方的陌生和好奇。诗中未给出具体的答案,给人留下了一种探索和想象的空间。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了春天的景象,通过描绘花朵、鸟儿和地方,表达了诗人对于生活的关注和对于春天的向往。同时,诗中的意象和情感给人以启发,让人感受到生命的美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丁宁语鸟传春意”全诗拼音读音对照参考

jué jù èr shǒu
绝句二首

mì mì dān fáng dié dié huā, yī zhī lín lù wéi rén xié.
密密丹房叠叠花,一枝临路为人斜。
dīng níng yǔ niǎo chuán chūn yì, bái xià mén dōng dì jǐ jiā.
丁宁语鸟传春意,白下门东第几家。

“丁宁语鸟传春意”平仄韵脚

拼音:dīng níng yǔ niǎo chuán chūn yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丁宁语鸟传春意”的相关诗句

“丁宁语鸟传春意”的关联诗句

网友评论


* “丁宁语鸟传春意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丁宁语鸟传春意”出自陈师道的 《绝句二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢