“鸟度醉吟中”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟度醉吟中”出自宋代陈师道的《雪后黄楼寄负山居士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo dù zuì yín zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鸟度醉吟中”全诗

《雪后黄楼寄负山居士》
宋代   陈师道
林庐烟不起,城郭岁将穷。
云日明松雪,溪山进冕风。
人行图画里,鸟度醉吟中
不尽山阴兴,天留忆戴公。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《雪后黄楼寄负山居士》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪后黄楼寄负山居士》
作者:陈师道(宋代)

诗意:
这首诗以雪后的景色为背景,表达了诗人对自然美景的赞美和对时光流转的思考。诗中描绘了林中的烟雾消散,城郭逐渐荒凉的景象,随后描述了阳光照耀下的松树和积雪,以及溪流和山岭间吹来的寒风。诗人观察人们在图画中行走、鸟儿在陶醉中飞翔,表达了对生活和自然的共鸣。最后,诗人表示他无法尽情地享受山中的宁静,但他仍然对这美丽的景色和恬静的时刻心存留恋。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了雪后的景色,展示了作者对自然景观的敏锐观察和感知力。通过描绘林庐烟消云散和城郭的萧条,诗人展示了时间的流转和岁月的更迭。在阳光下,松树和积雪相映成趣,形成了一幅美丽的画面。同时,溪流和山岭间吹来的冷风也为这幅画面增添了一丝凛冽之感。

诗人通过观察人们行走于图画中、鸟儿在吟唱中的场景,展示了生活与自然之间的和谐共生。这种对自然的共鸣使诗人感受到心灵的宁静和安宁。然而,诗人也表达了一种无法完全沉浸在山中居住的遗憾,暗示了他对现实生活的无奈和对过去美好时光的怀念。

整首诗以雪后景色为背景,通过细腻的描写和深入的观察,传达了作者对自然之美的赞美以及对时光流逝的思考。诗人以巧妙的方式展现了人与自然之间的联系,同时抒发了对宁静与美好的向往和留恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟度醉吟中”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu huáng lóu jì fù shān jū shì
雪后黄楼寄负山居士

lín lú yān bù qǐ, chéng guō suì jiāng qióng.
林庐烟不起,城郭岁将穷。
yún rì míng sōng xuě, xī shān jìn miǎn fēng.
云日明松雪,溪山进冕风。
rén xíng tú huà lǐ, niǎo dù zuì yín zhōng.
人行图画里,鸟度醉吟中。
bù jìn shān yīn xìng, tiān liú yì dài gōng.
不尽山阴兴,天留忆戴公。

“鸟度醉吟中”平仄韵脚

拼音:niǎo dù zuì yín zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟度醉吟中”的相关诗句

“鸟度醉吟中”的关联诗句

网友评论


* “鸟度醉吟中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟度醉吟中”出自陈师道的 《雪后黄楼寄负山居士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢