“候晴先晒席”的意思及全诗出处和翻译赏析

候晴先晒席”出自宋代陈师道的《病中六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu qíng xiān shài xí,诗句平仄:仄平平仄平。

“候晴先晒席”全诗

《病中六首》
宋代   陈师道
软熟羞盘馔,芳辛实枕帏。
候晴先晒席,占湿预烘衣。
易粟鸡皮皱,难培鹤骨肥。
头颅虽若此,虚白日生辉。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《病中六首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《病中六首》是宋代诗人陈师道的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

软熟羞盘馔,芳辛实枕帏。
身体虚弱,羞愧地盘起食物。美味的馔品如此柔软且成熟,香气四溢。芳香的药材如实枕在帏帐之上。
此句以病中之人的视角,描绘他羞愧地享受美食和药材的情景,表达了诗人在病痛中对美食的向往和药物的依赖。

候晴先晒席,占湿预烘衣。
等待晴天,首先将褥子晒干,预先占据湿气,预备晾晒衣物。
这两句描述了病中的诗人在病榻上,期盼着阳光明媚的天气,以便晾晒褥子和衣物。通过晒干褥子和衣物,诗人希望减轻病痛,表达了对健康和舒适的向往。

易粟鸡皮皱,难培鹤骨肥。
粗糙的食物使鸡皮起皱,难以增加鹤骨的肥美。
这两句描绘了病中的诗人食欲不振,食物难以满足他的需求。诗人以鸡和鹤作比喻,表达了自己病中的虚弱和消瘦。

头颅虽若此,虚白日生辉。
尽管我的头颅病痛,但虚弱的身体在白天仍然散发出光辉。
这两句表达了病中的诗人虽然身体疲弱,但在白天仍然保持着一种闪耀的精神状态,尽管身体受困,但内心依然充满希望和光明。

《病中六首》通过诗人病中的视角,描绘了病痛的状况以及诗人对美食、健康和希望的渴望。诗人以自身的亲身经历,表达了病痛中的坚强精神和对生命的珍视。这首诗词通过简洁而生动的语言,传递出对生命的热爱、对健康的渴望和对美好未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“候晴先晒席”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng liù shǒu
病中六首

ruǎn shú xiū pán zhuàn, fāng xīn shí zhěn wéi.
软熟羞盘馔,芳辛实枕帏。
hòu qíng xiān shài xí, zhàn shī yù hōng yī.
候晴先晒席,占湿预烘衣。
yì sù jī pí zhòu, nán péi hè gǔ féi.
易粟鸡皮皱,难培鹤骨肥。
tóu lú suī ruò cǐ, xū bái rì shēng huī.
头颅虽若此,虚白日生辉。

“候晴先晒席”平仄韵脚

拼音:hòu qíng xiān shài xí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“候晴先晒席”的相关诗句

“候晴先晒席”的关联诗句

网友评论


* “候晴先晒席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“候晴先晒席”出自陈师道的 《病中六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢