“老怀吾自异”的意思及全诗出处和翻译赏析

老怀吾自异”出自宋代陈师道的《早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo huái wú zì yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“老怀吾自异”全诗

《早春》
宋代   陈师道
度腊不成雪,迎年遽得春。
冰开还旧渌,鱼喜跃修鳞。
柳及年年发,愁随日日新。
老怀吾自异,不是故违人。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《早春》陈师道 翻译、赏析和诗意

《早春》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寒冬即将结束,雪虽未能完全融化,但春天却突然来临。
冰已开始融化,水流恢复了往日的平静,鱼儿欢喜地跃动修整鳞片。
柳树每年都会发芽,而愁绪却随着日子一天天增加。
我年老的心情与众不同,不是因为与他人有所违背而生出的烦恼。

诗意:
《早春》描绘了冬去春来的景象,以及作者对于时间的感悟和个人情感的表达。诗中通过对自然界的描绘,抒发了作者对于岁月流转和人生变迁的深刻感慨。冰雪开始融化,水流复苏,鱼儿跃动,柳树发芽,这些景象象征着新生与希望的到来。然而,与此同时,作者感受到了岁月的流逝和内心愁绪的增长,这种愁绪与日俱增,逐渐成为一种独特的情感体验。作者通过自己与他人的不同,表达了一种对于个体经历和情感体验的独特性,以及对于时间流逝不可逆转的思考。

赏析:
《早春》以简洁明快的语言描绘了季节的变迁和人生的起伏,通过自然意象和个人感受的结合,表达了作者对于时光流转和个体经历的思考。诗中的冰雪融化、水流恢复、鱼儿跃动,以及柳树的发芽,都是春天即将到来的象征,寄托了人们对于新生和希望的向往。然而,作者对于岁月流逝和内心愁绪的描写,却使整首诗带有一种淡淡的忧伤和对于时光流逝的无奈。最后两句表达了作者对于自己与他人的不同,以及对于个体经历和情感体验的独特性的思考,展示了作者对于个人存在和与他人的关系的独立思考和思索。整首诗以简练的语言刻画了季节变化和人生情感的微妙变化,表达了作者对于时间流逝和个体经历的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老怀吾自异”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn
早春

dù là bù chéng xuě, yíng nián jù dé chūn.
度腊不成雪,迎年遽得春。
bīng kāi hái jiù lù, yú xǐ yuè xiū lín.
冰开还旧渌,鱼喜跃修鳞。
liǔ jí nián nián fā, chóu suí rì rì xīn.
柳及年年发,愁随日日新。
lǎo huái wú zì yì, bú shì gù wéi rén.
老怀吾自异,不是故违人。

“老怀吾自异”平仄韵脚

拼音:lǎo huái wú zì yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老怀吾自异”的相关诗句

“老怀吾自异”的关联诗句

网友评论


* “老怀吾自异”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老怀吾自异”出自陈师道的 《早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢