“删诗到几篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“删诗到几篇”全诗
草阁连僧院,山厨共石泉。
云庭无履迹,龛壁有灯烟。
年少今头白,删诗到几篇。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《题宇文裔山寺读书院》于鹄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题宇文裔山寺读书院》
读书院在林下寺中,
多年不出此地。
草阁与僧院相连,
山厨共享石泉。
云庭无人踪迹,
龛壁上有灯烟。
年少时如今已头白,
诗篇删减几篇。
诗意和赏析:
这首诗描述了宇文裔山寺中的读书院。诗人在这里读书已有多年,不曾离开这个地方。读书院与草阁、僧院相连,与山厨共用石泉。诗人说,这里的云庭没有人的踪迹,但龛壁上却有灯火燃烧的痕迹,显示这里曾有人来过。诗人回忆起自己年少时,如今已经年华老去,只剩下几篇诗篇。
这首诗表达了诗人对读书的热爱和长期专注于学习的精神。宇文裔山寺的读书院成为诗人个人修行的地方,他在这里积极学习,将自己的思考和理解写成几篇诗篇。诗中不离不弃的心态也反映了诗人对学问的执着和坚持。
整首诗以简洁明了的语言展示了读书院的景色和诗人自身的心境,以此道出了读书的功利无趣和自身持之以恒的学习态度。
“删诗到几篇”全诗拼音读音对照参考
tí yǔ wén yì shān sì dú shū yuàn
题宇文裔山寺读书院
dú shū lín xià sì, bù chū dòng jīng nián.
读书林下寺,不出动经年。
cǎo gé lián sēng yuàn, shān chú gòng shí quán.
草阁连僧院,山厨共石泉。
yún tíng wú lǚ jī, kān bì yǒu dēng yān.
云庭无履迹,龛壁有灯烟。
nián shào jīn tóu bái, shān shī dào jǐ piān.
年少今头白,删诗到几篇。
“删诗到几篇”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。