“郁郁芬芬十里薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

郁郁芬芬十里薰”出自宋代陈师道的《谢赵生惠芍药三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yù fēn fēn shí lǐ xūn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“郁郁芬芬十里薰”全诗

《谢赵生惠芍药三首》
宋代   陈师道
郁郁芬芬十里薰,红妅白白数枝春。
要将结习恼鶖子,送与毗耶彼上人。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《谢赵生惠芍药三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《谢赵生惠芍药三首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。这首诗表达了诗人陈师道对友人赵生的感激之情,并以芍药花作为表达情感的意象。

诗词通过描写芍药花的美丽来表达诗人的情感。诗中描述了郁郁葱葱的芍药花十里香飘溢的景象,花朵有红色的,也有白色的,数不胜数地开放在枝头上,犹如春天的使者。诗人将芍药的美丽与友情相联系,通过赠送芍药花给赵生,表达了对赵生的感谢之情。

这首诗的诗意深远,抒发了诗人对友情的珍视和感激之情。芍药花作为意象,既象征了友情的美好,也象征了友情的持久和纯洁。诗人通过芍药花的形象来表达自己对赵生的敬意和感谢,赞美了友情的珍贵和深厚。

这首诗词的赏析在于其简洁而深刻的表达方式。诗中用简练的语言描绘了芍药花的美丽景象,通过花的赠送来表达友情的真挚。诗人通过花的形象与情感的交融,使整首诗充满了浓郁的情感色彩,读来令人心生感慨。

总之,《谢赵生惠芍药三首》这首诗词通过描写芍药花的美丽,表达了作者对友人赵生的感激之情。诗意深沉,赞美了友情的珍贵和持久。通过简洁而深刻的表达方式,诗人使诗词充满了情感的张力,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郁郁芬芬十里薰”全诗拼音读音对照参考

xiè zhào shēng huì sháo yào sān shǒu
谢赵生惠芍药三首

yù yù fēn fēn shí lǐ xūn, hóng hóng bái bái shù zhī chūn.
郁郁芬芬十里薰,红妅白白数枝春。
yào jiāng jié xí nǎo qiū zi, sòng yǔ pí yé bǐ shàng rén.
要将结习恼鶖子,送与毗耶彼上人。

“郁郁芬芬十里薰”平仄韵脚

拼音:yù yù fēn fēn shí lǐ xūn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郁郁芬芬十里薰”的相关诗句

“郁郁芬芬十里薰”的关联诗句

网友评论


* “郁郁芬芬十里薰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郁郁芬芬十里薰”出自陈师道的 《谢赵生惠芍药三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢