“虎子堕地气食牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

虎子堕地气食牛”出自宋代陈师道的《赠寇国宝三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǔ zǐ duò dì qì shí niú,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“虎子堕地气食牛”全诗

《赠寇国宝三首》
宋代   陈师道
虎子堕地气食牛,雀儿浴处鱼何求。
可奈我衰才亦尽,正须二子与同游。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《赠寇国宝三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《赠寇国宝三首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虎子堕地气食牛,
雀儿浴处鱼何求。
可奈我衰才亦尽,
正须二子与同游。

诗意:
这首诗词通过描绘虎子吃牛的情景和雀儿在水中捕鱼的情景,表达了诗人对自己才华衰退的感慨,同时表达了诗人希望能与两位朋友一同游玩的愿望。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描写,寄托了诗人内心的情感和思考。首先,诗中的虎子吃牛和雀儿捕鱼,展现了自然界中生物之间的互相捕食和求生的场景,形象地揭示了生命的残酷和竞争的本质。而在这样的背景下,诗人以自己衰老的才华为自喻,表达了对自身才华的无奈和失落之情。

然而,诗人并没有沉溺于自己才华的凋落,而是表达了与朋友同游的愿望。诗中的“二子”指的是两位朋友,诗人希望能与他们共同游玩、共享欢乐,从中找到生活的乐趣和慰藉。这种情感的表达,展示了诗人对友谊和情感交流的追求,体现了他对生活的积极态度。

整首诗词通过简洁而生动的描写,表达了诗人内心的感受和对生活的思考。诗人以自然景物为媒介,将自己的情感与生活经历融入其中,使诗词充满了深刻的意蕴和哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虎子堕地气食牛”全诗拼音读音对照参考

zèng kòu guó bǎo sān shǒu
赠寇国宝三首

hǔ zǐ duò dì qì shí niú, què ér yù chù yú hé qiú.
虎子堕地气食牛,雀儿浴处鱼何求。
kě nài wǒ shuāi cái yì jǐn, zhèng xū èr zi yǔ tóng yóu.
可奈我衰才亦尽,正须二子与同游。

“虎子堕地气食牛”平仄韵脚

拼音:hǔ zǐ duò dì qì shí niú
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虎子堕地气食牛”的相关诗句

“虎子堕地气食牛”的关联诗句

网友评论


* “虎子堕地气食牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虎子堕地气食牛”出自陈师道的 《赠寇国宝三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢