“愿奉故人觞”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿奉故人觞”出自宋代陈师道的《贺关彦长生日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn fèng gù rén shāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“愿奉故人觞”全诗

《贺关彦长生日》
宋代   陈师道
吉梦熊罴後,名家韦杜旁。
风霜随气节,河汉借文章。
汉相功名晚,周南德化长。
欲伸千岁祝,愿奉故人觞

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《贺关彦长生日》陈师道 翻译、赏析和诗意

《贺关彦长生日》是宋代陈师道创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吉梦熊罴后,名家韦杜旁。
风霜随气节,河汉借文章。
汉相功名晚,周南德化长。
欲伸千岁祝,愿奉故人觞。

诗意:
这首诗词是为了庆贺关彦长的生日而写的。诗人以吉祥的梦境中出现的熊罴为开篇,象征着吉祥和福寿。接着提到了名家韦瓘和杜牧,他们是文学界的杰出人物,象征着文学的荣耀。诗人表达了自然界的风霜与人的气节相辅相成,使人的品质更加完善。他以河汉(银河)借喻了关彦长的才华,说明他的文章如同银河一样辉煌壮美。接下来,诗人提到了汉相,指的是晚年才得功名的人,暗示了关彦长虽然功名晚了一些,但他的德行却是非常高尚的。最后,诗人表达了自己的祝福,希望能延长关彦长的寿命,同时愿意以酒杯敬奉故友。

赏析:
这首诗词以吉祥的象征物为开篇,给人一种喜庆祥和的氛围。通过提到名家和文章,诗人将关彦长与文学荣耀联系在一起,突出了他的才华和成就。诗人通过自然界的风霜与人的气节相对应,表达了追求高尚品质的思想。诗中的对比手法和象征意义的运用,增加了诗词的艺术性和深度。最后,诗人表达了对关彦长的祝福和敬意,展现了友谊和情感的温暖。

这首诗词展示了陈师道的才华和对友谊的珍视。通过运用象征手法和对比手法,他将庆贺生日与欢乐、荣耀和友情相结合,给读者留下深刻的印象。整首诗词表达了对关彦长的美好祝愿和对友谊的真挚敬意,同时也展示了诗人对人生价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿奉故人觞”全诗拼音读音对照参考

hè guān yàn cháng shēng rì
贺关彦长生日

jí mèng xióng pí hòu, míng jiā wéi dù páng.
吉梦熊罴後,名家韦杜旁。
fēng shuāng suí qì jié, hé hàn jiè wén zhāng.
风霜随气节,河汉借文章。
hàn xiāng gōng míng wǎn, zhōu nán dé huà zhǎng.
汉相功名晚,周南德化长。
yù shēn qiān suì zhù, yuàn fèng gù rén shāng.
欲伸千岁祝,愿奉故人觞。

“愿奉故人觞”平仄韵脚

拼音:yuàn fèng gù rén shāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿奉故人觞”的相关诗句

“愿奉故人觞”的关联诗句

网友评论


* “愿奉故人觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿奉故人觞”出自陈师道的 《贺关彦长生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢