“往问频夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

往问频夫子”出自宋代陈师道的《送杨侍禁寄频黄二公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng wèn pín fū zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“往问频夫子”全诗

《送杨侍禁寄频黄二公二首》
宋代   陈师道
相逢今已晚,同府尚经年。
众口不成虎,诸公更荐贤。
两亲须薄禄,一障欲乘边。
往问频夫子,何妨试著鞭。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送杨侍禁寄频黄二公二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送杨侍禁寄频黄二公二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

相逢今已晚,同府尚经年。
我们相逢的时光已经过去,共事于朝廷已经有很多年了。
这两句表达了诗人与杨侍禁相识已久,彼此在同一府上任职已经经历了相当长的时间。

众口不成虎,诸公更荐贤。
众人的嘴巴无法成为真理,但各位贤才却能够彼此推荐。
这两句表达了在权谋之中,众人的言语不能决定一切,而是需要有睿智的贤才相互推荐才能取得成功。

两亲须薄禄,一障欲乘边。
两位亲人只能拿到微薄的俸禄,而我却有机会去边疆任职。
这两句表达了诗人与两位亲人的不同命运,他们只能得到微薄的报酬,而诗人有机会在边疆任职,追求更大的发展机会。

往问频夫子,何妨试著鞭。
我曾多次向老师请教,试图寻找答案,又何妨尝试一下自己的能力。
这两句表达了诗人曾多次向老师请教,但他也鼓励自己不要害怕尝试,试着依靠自己的才能来解决问题。

整首诗词以送别杨侍禁为主题,表达了诗人与杨侍禁的长久相识和在朝廷中共事的情感。诗中通过对权谋和命运的思考,诗人表达了对贤才推荐的看重,同时也倡导自己勇于尝试、勇往直前的精神。整首诗词情感深沉,意境深远,体现了宋代诗人的文学风格和时代背景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往问频夫子”全诗拼音读音对照参考

sòng yáng shì jìn jì pín huáng èr gōng èr shǒu
送杨侍禁寄频黄二公二首

xiāng féng jīn yǐ wǎn, tóng fǔ shàng jīng nián.
相逢今已晚,同府尚经年。
zhòng kǒu bù chéng hǔ, zhū gōng gèng jiàn xián.
众口不成虎,诸公更荐贤。
liǎng qīn xū báo lù, yī zhàng yù chéng biān.
两亲须薄禄,一障欲乘边。
wǎng wèn pín fū zǐ, hé fáng shì zhe biān.
往问频夫子,何妨试著鞭。

“往问频夫子”平仄韵脚

拼音:wǎng wèn pín fū zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往问频夫子”的相关诗句

“往问频夫子”的关联诗句

网友评论


* “往问频夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往问频夫子”出自陈师道的 《送杨侍禁寄频黄二公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢