“寂寂心无住”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寂心无住”出自唐代于鹄的《题树下禅师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jì xīn wú zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“寂寂心无住”全诗

《题树下禅师》
唐代   于鹄
久行多不定,树下是禅床。
寂寂心无住,年年日自长。
虫蛇同宿涧,草木共经霜。
已见南人说,天台有旧房。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《题树下禅师》于鹄 翻译、赏析和诗意

题树下禅师(The Meditation Master Under the Tree)是一首唐代诗词,由于在作者之前所知甚少,诗意相对较为开放,让读者自由进行解读。以下是《题树下禅师》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久行多不定,
树下是禅床。
寂寂心无住,
年年日自长。
虫蛇同宿涧,
草木共经霜。
已见南人说,
天台有旧房。

诗意:
这首诗词中,诗人描述了一个禅修者在树下修行的情景。诗人通过描绘禅修者的生活方式和禅修的境界,传达了一种超脱尘世的寂静和岁月的流逝。

赏析:
这首诗词以简练的语言和明快的节奏,展现了禅修者的尘世生活和内心修行的态度。诗人在描述中展现了禅修者的生活态度和对自然的敬畏之情。

诗中的“久行多不定”,暗示禅修者的行脚漫长而不定,同时也反映了修行者在世界变幻中徘徊的状态。“树下是禅床”,表明禅修者以树下作为修行的场所,寻求宁静和心灵的安抚。

“寂寂心无住,年年日自长”,诗人表达了修行者心无杂念,专注于内心的纯净之境。同时,岁月的流逝也在不断地改变着修行者的内心。

“虫蛇同宿涧,草木共经霜”,诗中的虫蛇、草木是对自然界的描摹,与修行者共同经历岁月的变迁和世事的沉浮。通过与自然的互动,诗人强调了修行者与自然的紧密联系。

最后两句“已见南人说,天台有旧房”,表明诗人可能是受到南方人的启发,得知了天台山禅宗名刹天台宗的历史与庐舍,进而写下了这首诗词。这两句揭示了禅修者在尘世之外,寻求精神居住地的心愿。

总的来说,这首诗词透过描述禅修者的修持场景,表达了超越尘世的寂静和岁月的流逝。通过与自然的互动,诗人传递了对自然的敬仰与与之相伴的修行者的内心状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寂心无住”全诗拼音读音对照参考

tí shù xià chán shī
题树下禅师

jiǔ xíng duō bù dìng, shù xià shì chán chuáng.
久行多不定,树下是禅床。
jì jì xīn wú zhù, nián nián rì zì zhǎng.
寂寂心无住,年年日自长。
chóng shé tóng sù jiàn, cǎo mù gòng jīng shuāng.
虫蛇同宿涧,草木共经霜。
yǐ jiàn nán rén shuō, tiān tāi yǒu jiù fáng.
已见南人说,天台有旧房。

“寂寂心无住”平仄韵脚

拼音:jì jì xīn wú zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寂心无住”的相关诗句

“寂寂心无住”的关联诗句

网友评论

* “寂寂心无住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寂心无住”出自于鹄的 《题树下禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢