“飞扬未许老夫量”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞扬未许老夫量”出自宋代陈师道的《次韵答学者四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi yáng wèi xǔ lǎo fū liàng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“飞扬未许老夫量”全诗

《次韵答学者四首》
宋代   陈师道
黄尘投老得何郎,准拟明年共我长。
熏沐不为杯酒污,飞扬未许老夫量

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵答学者四首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵答学者四首》是宋代陈师道所作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄尘投老得何郎,
准拟明年共我长。
熏沐不为杯酒污,
飞扬未许老夫量。

诗意:
黄尘:指尘世俗务。投老得何郎:指投奔老年生活的伴侣。诗人表示自己愿意在来年与一个志同道合的伴侣一起享受平静的晚年生活。熏沐:指清香衣冠。不为杯酒污:表示不沉迷于酒色之欲。飞扬:指意气风发、奋发向前。未许老夫量:表示不愿意局限自己的发展前景。

赏析:
这首诗词表达了诗人陈师道对于人生晚年的期许和追求。诗人希望能够找到一个志同道合的伴侣,共同度过晚年岁月。他强调自己不愿沉迷于俗务和世俗的纷扰,保持清心寡欲的态度。他渴望自己的精神飞扬不羁,继续追求更高的目标和更广阔的发展空间。整首诗词表达了诗人对于晚年生活的理想追求,以及他对自身精神境界的追求,体现了一种对于理想生活和追求进取的态度。

这首诗词通过简练明快的语言,表达了诗人对于晚年生活的美好向往和追求自由不羁的精神。诗人以自己为主体,借景抒发了对于晚年生活的期待和理想。整首诗意境优美,语言简洁明快,展现了诗人的豪情壮志和积极向上的心态,给人以鼓舞和启示。

陈师道是宋代著名的文学家和政治家,他的诗词作品多写时事、抒发个人情感和对人生哲理的思考。这首诗词正是他对于晚年生活的理想追求的抒发,反映了他积极向上的人生态度和对于自由宽广的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞扬未许老夫量”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá xué zhě sì shǒu
次韵答学者四首

huáng chén tóu lǎo dé hé láng, zhǔn nǐ míng nián gòng wǒ zhǎng.
黄尘投老得何郎,准拟明年共我长。
xūn mù bù wéi bēi jiǔ wū, fēi yáng wèi xǔ lǎo fū liàng.
熏沐不为杯酒污,飞扬未许老夫量。

“飞扬未许老夫量”平仄韵脚

拼音:fēi yáng wèi xǔ lǎo fū liàng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞扬未许老夫量”的相关诗句

“飞扬未许老夫量”的关联诗句

网友评论


* “飞扬未许老夫量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞扬未许老夫量”出自陈师道的 《次韵答学者四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢