“鸿雁著行过渭水”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸿雁著行过渭水”出自宋代陈师道的《和赵大夫鹿鸣宴集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yàn zhe xíng guò wèi shuǐ,诗句平仄:平仄平仄仄仄。

“鸿雁著行过渭水”全诗

《和赵大夫鹿鸣宴集》
宋代   陈师道
赵侯诗律近风骚,雅意推贤答圣朝。
鸿雁著行过渭水,凤凰览德下虞韶。
三千著籍今为盛,九万论程不作遥。
不读世书谈世事,卧看君自致青霄。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和赵大夫鹿鸣宴集》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和赵大夫鹿鸣宴集》是宋代文学家陈师道的一首诗词。这首诗词以咏史抒怀的方式,表达了对赵侯的赞美和对现实政治环境的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
赵侯的诗律接近风骚之作,雅致的意境表达了对贤才回应圣朝的推崇。鸿雁飞过渭水,象征着英雄气概的展示;凤凰欣赏着王者的德行,降临在虞韶之地。三千年的文献留存至今,成为当代文化的瑰宝;九万里的行程并不遥远,为了论述才华不需要远行。不读世俗之书,不谈论世事纷扰,只静心躺卧,观赏你自己飞向青霄的壮丽景象。

诗意:
这首诗词以对赵侯的歌颂为主题,表达了对其文学才华和政治智慧的赞赏。作者通过描绘飞鸿过渭、凤凰览德的景象,抒发了对英雄气概和王者风范的向往。诗中提到的三千年文献和九万里行程的比喻,展示了作者对历史文化的珍视和对才华的重视。最后两句表达了作者超脱尘世的态度,不被世俗之事所干扰,专心追求自己的志向。

赏析:
这首诗词通过对赵侯的称颂,将诗人自己的情感和思考融入其中,展现了对文学和政治的热爱与追求。诗中运用了鸿雁、凤凰等象征性的意象,以及三千年、九万里等数量的修辞手法,增强了诗词的感染力和表现力。作者通过表达自己对赵侯的赞美之情,间接表达了对社会现实的思考和对理想的追求。最后两句表达了作者超然物外的心境,希望远离尘嚣,专注于追求个人的卓越和升华。整首诗词意境高远,旋律流畅,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸿雁著行过渭水”全诗拼音读音对照参考

hé zhào dài fū lù míng yàn jí
和赵大夫鹿鸣宴集

zhào hóu shī lǜ jìn fēng sāo, yǎ yì tuī xián dá shèng cháo.
赵侯诗律近风骚,雅意推贤答圣朝。
hóng yàn zhe xíng guò wèi shuǐ, fèng huáng lǎn dé xià yú sháo.
鸿雁著行过渭水,凤凰览德下虞韶。
sān qiān zhe jí jīn wèi shèng, jiǔ wàn lùn chéng bù zuò yáo.
三千著籍今为盛,九万论程不作遥。
bù dú shì shū tán shì shì, wò kàn jūn zì zhì qīng xiāo.
不读世书谈世事,卧看君自致青霄。

“鸿雁著行过渭水”平仄韵脚

拼音:hóng yàn zhe xíng guò wèi shuǐ
平仄:平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸿雁著行过渭水”的相关诗句

“鸿雁著行过渭水”的关联诗句

网友评论


* “鸿雁著行过渭水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸿雁著行过渭水”出自陈师道的 《和赵大夫鹿鸣宴集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢