“十年闻问不逢人”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年闻问不逢人”出自宋代陈师道的《寄北山顺法师二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián wén wèn bù féng rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年闻问不逢人”全诗

《寄北山顺法师二首》
宋代   陈师道
十年闻问不逢人,一面相逢过所闻。
高士不应轻俗士,欲将污脚上垂云。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寄北山顺法师二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寄北山顺法师二首》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
十年中我未曾遇见,
一次相逢却谈及所闻。
高尚之人不应与庸俗者为伍,
我欲抬起污秽的脚步,追随云彩而去。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈师道向北山顺法师寄托的心情和思考。陈师道在诗中回顾了过去十年中自己未能与顺法师相遇的遗憾,但当终于有机会见面时,他们却能畅谈所闻所见。诗人认为高尚的人不应与庸俗的人为伍,他表示自己希望能够拔起那些沾染污秽的脚步,向着高尚的目标追随云彩飘逸而去。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人与北山顺法师的相遇和交流。诗人通过十年的等待,表达出对顺法师的憧憬和思念之情。虽然诗中没有具体描述两人的对话内容,但通过一面之缘的相遇,诗人在顺法师身上找到了共鸣,两人能够畅所欲言,讨论各自所闻所见,体现了志趣相投的情感交融。

诗人在表达自己对高尚与庸俗的理解时,使用了形象生动的比喻。他认为高尚的人应该独立于庸俗之外,不受庸俗世俗的影响。诗人希望自己能够超越庸俗,追随云彩般的高尚品质,表达了对美好和纯洁的向往。

整首诗词意境优美而富有哲理,展示了诗人对高尚品质的追求和对人生境界的思考。通过与北山顺法师的交流,诗人得到了心灵的满足和启迪,同时也表达了自己的理想与追求。这首诗词以简练的语言,通过对高尚与庸俗的对比,传达出了一种对美好生活和纯洁心灵的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年闻问不逢人”全诗拼音读音对照参考

jì běi shān shùn fǎ shī èr shǒu
寄北山顺法师二首

shí nián wén wèn bù féng rén, yī miàn xiāng féng guò suǒ wén.
十年闻问不逢人,一面相逢过所闻。
gāo shì bù yīng qīng sú shì, yù jiāng wū jiǎo shàng chuí yún.
高士不应轻俗士,欲将污脚上垂云。

“十年闻问不逢人”平仄韵脚

拼音:shí nián wén wèn bù féng rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年闻问不逢人”的相关诗句

“十年闻问不逢人”的关联诗句

网友评论


* “十年闻问不逢人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年闻问不逢人”出自陈师道的 《寄北山顺法师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢