“朱楼尚隔溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱楼尚隔溪”出自唐代于鹄的《游瀑泉寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū lóu shàng gé xī,诗句平仄:平平仄平平。

“朱楼尚隔溪”全诗

《游瀑泉寺》
唐代   于鹄
日夕寻未遍,古木寺高低。
粉壁犹遮岭,朱楼尚隔溪
厨窗通涧鼠,殿迹立山鸡。
更有无人处,明朝独向西。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《游瀑泉寺》于鹄 翻译、赏析和诗意

游瀑泉寺

日夕寻未遍,古木寺高低。
粉壁犹遮岭,朱楼尚隔溪。
厨窗通涧鼠,殿迹立山鸡。
更有无人处,明朝独向西。

译文:
我日夜寻觅了许多地方,但依然没有走遍这座古老的寺庙。
粉色的墙壁仍然遮掩着群山,红楼仍然隔断了溪流。
厨房的窗户通向涧中的老鼠,寺庙的遗迹中有山中的鸡儿栖息。
再往前走,没有人的地方,明天早晨我将独自向西行。

诗意和赏析:
《游瀑泉寺》是唐代诗人于鹄的作品。诗人游览了一座名为“瀑泉寺”的古刹,却发现这个地方很大,游览不完。诗人用“日夕寻未遍”来表示自己游览的坎坷与不完整。诗中的“粉壁”和“朱楼”是诗人对寺庙的描绘,展示出寺庙的庄严与壮观。但是,寺庙的高低和隔断使它受限于自然界的格局,也给诗人留下许多未知的地方。诗中的“厨窗”和“殿迹”则表现出生活的喧嚣和自然的安宁,在这些地方都有生灵活动。最后两句表明诗人明早会继续前行,去探索更多寺庙中没有人到过的地方。

这首诗意境娴熟,节奏流畅,描写了诗人游览瀑泉寺的情景,展示了诗人对未知事物的好奇心和探索精神。通过对寺庙各个角落和周围自然环境的描写,体现了唐代人对古刹的景仰和对大自然的敬畏之情。整首诗意境宁静而又开阔,给人一种恢弘壮丽的感受,引导读者去探索未知领域。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱楼尚隔溪”全诗拼音读音对照参考

yóu pù quán sì
游瀑泉寺

rì xī xún wèi biàn, gǔ mù sì gāo dī.
日夕寻未遍,古木寺高低。
fěn bì yóu zhē lǐng, zhū lóu shàng gé xī.
粉壁犹遮岭,朱楼尚隔溪。
chú chuāng tōng jiàn shǔ, diàn jī lì shān jī.
厨窗通涧鼠,殿迹立山鸡。
gèng yǒu wú rén chù, míng cháo dú xiàng xī.
更有无人处,明朝独向西。

“朱楼尚隔溪”平仄韵脚

拼音:zhū lóu shàng gé xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱楼尚隔溪”的相关诗句

“朱楼尚隔溪”的关联诗句

网友评论

* “朱楼尚隔溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱楼尚隔溪”出自于鹄的 《游瀑泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢