“家鹜杂宾鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析

家鹜杂宾鸿”出自宋代陈师道的《山口》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā wù zá bīn hóng,诗句平仄:平仄平平平。

“家鹜杂宾鸿”全诗

《山口》
宋代   陈师道
重雾真成雨,疏帘不隔风。
青林拥红树,家鹜杂宾鸿
渔屋浑环水,晴湖半落东。
往来成一老,犹在半涂中。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《山口》陈师道 翻译、赏析和诗意

《山口》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗描绘了一个山口的景象,通过自然景物的描绘,展现了作者内心的感慨和思考。

这首诗的中文译文如下:

重雾真成雨,
疏帘不隔风。
青林拥红树,
家鹜杂宾鸿。
渔屋浑环水,
晴湖半落东。
往来成一老,
犹在半涂中。

这首诗的诗意表达了作者对山口景色的观察和内心的感悟。

首先,诗中提到的“重雾真成雨”,形容浓雾笼罩的山口,仿佛雾气凝结成了雨水。这样的描绘让人感到山口的湿润和神秘。

其次,作者提到“疏帘不隔风”,暗示着山口的风势不大,轻风吹过疏帘,给人一种宁静和安详的感觉。

接着,诗中出现“青林拥红树”,形象地描绘了山口周围郁郁葱葱的青翠林木和绚丽的红色树木。这种对自然景物的描绘增添了诗意的美感。

然后,诗中出现“家鹜杂宾鸿”,描绘了山口周围的水域上游动着一群鹜和宾鸿。这个描写使得整个山口更加生动活泼,给人一种自然和谐的感觉。

接下来,诗中提到“渔屋浑环水,晴湖半落东”,描绘了山口附近有渔屋环绕着水域,晴朗的湖水向东方延伸。这样的描写带给人们一种宁静和恬静的感受。

最后,诗中表达了作者的思考和感慨,他说“往来成一老,犹在半涂中”。这句话暗示了作者的岁月已经不再年轻,但他仍然在这片山口之中,继续着他的生活。这种寓意让人思考人生的意义和价值。

总的来说,这首诗通过对山口景色的细腻描绘,展现了作者对自然的热爱和对人生的思考。同时,通过对自然景物和人生的交融,表达了一种宁静、恬淡和豁达的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家鹜杂宾鸿”全诗拼音读音对照参考

shān kǒu
山口

zhòng wù zhēn chéng yǔ, shū lián bù gé fēng.
重雾真成雨,疏帘不隔风。
qīng lín yōng hóng shù, jiā wù zá bīn hóng.
青林拥红树,家鹜杂宾鸿。
yú wū hún huán shuǐ, qíng hú bàn luò dōng.
渔屋浑环水,晴湖半落东。
wǎng lái chéng yī lǎo, yóu zài bàn tú zhōng.
往来成一老,犹在半涂中。

“家鹜杂宾鸿”平仄韵脚

拼音:jiā wù zá bīn hóng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家鹜杂宾鸿”的相关诗句

“家鹜杂宾鸿”的关联诗句

网友评论


* “家鹜杂宾鸿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家鹜杂宾鸿”出自陈师道的 《山口》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢