“平生湖海意”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生湖海意”出自宋代陈师道的《送晁奉议高邮判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng hú hǎi yì,诗句平仄:平平平仄仄。

“平生湖海意”全诗

《送晁奉议高邮判官》
宋代   陈师道
公族仍前辈,都城早与游。
士穷须禄食,才大岂身谋。
雪岭无归鸟,冰河有去舟。
平生湖海意,不为有鱼留。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送晁奉议高邮判官》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送晁奉议高邮判官》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公族仍前辈,都城早与游。
士穷须禄食,才大岂身谋。
雪岭无归鸟,冰河有去舟。
平生湖海意,不为有鱼留。

诗意:
这首诗表达了陈师道对晁奉议赴任高邮判官的送别之情。诗中通过对士人遭遇和志向的思考,表达了对晁奉议的敬佩和祝福,同时也反映了作者对自身境遇和人生态度的思考。

赏析:
这首诗以简洁而含蓄的语言,娓娓道出了作者的情感和思考。首句“公族仍前辈,都城早与游”,表达了对晁奉议家族的尊敬和对他在都城的长久游历的佩服。接着,诗人提到“士穷须禄食,才大岂身谋”,表达了士人在贫穷困顿之中只能依靠朝廷俸禄来生活,而无法实现自身才能的遗憾。

随后的两句“雪岭无归鸟,冰河有去舟”,用自然景物的比喻形象地展示了晁奉议赴任的艰辛和远离家乡的辛酸。最后一句“平生湖海意,不为有鱼留”则表达了作者对晁奉议秉持的胸怀和人生态度,他坚持追求湖海般宽广的胸襟,而不为追逐功名利禄而停留。

整首诗以送别为主题,通过对晁奉议的赞叹和对士人境遇的思考,展现了作者对人生和世事的深刻触动。表达了一种超越功名利禄的追求,以及对志士忠诚和家国情怀的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生湖海意”全诗拼音读音对照参考

sòng cháo fèng yì gāo yóu pàn guān
送晁奉议高邮判官

gōng zú réng qián bèi, dū chéng zǎo yǔ yóu.
公族仍前辈,都城早与游。
shì qióng xū lù shí, cái dà qǐ shēn móu.
士穷须禄食,才大岂身谋。
xuě lǐng wú guī niǎo, bīng hé yǒu qù zhōu.
雪岭无归鸟,冰河有去舟。
píng shēng hú hǎi yì, bù wéi yǒu yú liú.
平生湖海意,不为有鱼留。

“平生湖海意”平仄韵脚

拼音:píng shēng hú hǎi yì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生湖海意”的相关诗句

“平生湖海意”的关联诗句

网友评论


* “平生湖海意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生湖海意”出自陈师道的 《送晁奉议高邮判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢