“酷暑不可处”的意思及全诗出处和翻译赏析

酷暑不可处”出自宋代陈师道的《同苏不疑避暑法惠寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kù shǔ bù kě chù,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“酷暑不可处”全诗

《同苏不疑避暑法惠寺》
宋代   陈师道
酷暑不可处,相将寻昼凉。
清谈廕广厦,甘寝就匡床。
莲剥明珠滑,瓜浮绀玉香。
因知北窗卧,自信出羲皇。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《同苏不疑避暑法惠寺》陈师道 翻译、赏析和诗意

《同苏不疑避暑法惠寺》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗词的主题是逃避酷暑,与苏轼一同来到法惠寺避暑。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一起躲过酷暑,寻找白天的凉爽。
在清谈中休憩,享受广阔的厦门。
舒适地躺在凉席上,安然入睡。
剥开莲花,明珠滑落;瓜浮水上,绀色玉香。
因为知道北窗能凉快,自信地出羲皇的世界。

诗意:
这首诗词描绘了作者与苏轼一同避暑的情景。酷热难耐,他们共同寻找白天的凉爽,选择来到法惠寺。在这里,他们以闲暇谈心为乐,享受清谈的乐趣。他们舒适地躺在凉席上,安然入睡,抛开了尘世的烦忧。诗中还描绘了一幅美好的景象,莲花剥开,明珠滑落,瓜浮水上,绀色玉香,展现了大自然的美丽景色。最后,作者提到北窗,意味着北窗的凉爽和清新,给人以希望和自信,表达了对未来美好生活的向往。

赏析:
这首诗词以清新、舒适的语言描绘了作者与苏轼一同避暑的情景,展示了夏日避暑的愉悦与宁静。通过对自然景色的描绘,表达了对美好生活的向往和追求。诗词运用了对比的手法,将酷暑与凉爽、尘世烦忧与清谈乐趣相对照,突出了作者对避暑的渴望和对美好生活的憧憬。最后一句提到北窗,给人以希望和自信,传递了积极向上的情感。整首诗词以简洁明了的语言,将作者的心境和情感表达得淋漓尽致,给人以愉悦和舒适的感受。

这首诗词通过对避暑的描绘,表达了对凉爽和宁静的向往,同时展现了作者对美好生活的向往和追求。它以清新、舒适的语言和对比的手法,将读者带入一个避暑的场景,让人感受到夏日中的宁静和愉悦。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以美好的遐想和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酷暑不可处”全诗拼音读音对照参考

tóng sū bù yí bì shǔ fǎ huì sì
同苏不疑避暑法惠寺

kù shǔ bù kě chù, xiāng jiāng xún zhòu liáng.
酷暑不可处,相将寻昼凉。
qīng tán yìn guǎng shà, gān qǐn jiù kuāng chuáng.
清谈廕广厦,甘寝就匡床。
lián bō míng zhū huá, guā fú gàn yù xiāng.
莲剥明珠滑,瓜浮绀玉香。
yīn zhī běi chuāng wò, zì xìn chū xī huáng.
因知北窗卧,自信出羲皇。

“酷暑不可处”平仄韵脚

拼音:kù shǔ bù kě chù
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酷暑不可处”的相关诗句

“酷暑不可处”的关联诗句

网友评论


* “酷暑不可处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酷暑不可处”出自陈师道的 《同苏不疑避暑法惠寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢