“何如春梦不闻声”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如春梦不闻声”出自宋代陈师道的《次韵秦觏听雁闻鸡二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú chūn mèng bù wén shēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何如春梦不闻声”全诗

《次韵秦觏听雁闻鸡二首》
宋代   陈师道
立马阶除待一鸣,何如春梦不闻声
固知鸡口羞牛後,不待鸣群已可惊。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵秦觏听雁闻鸡二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵秦觏听雁闻鸡二首》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
立马阶除待一鸣,
何如春梦不闻声。
固知鸡口羞牛后,
不待鸣群已可惊。

诗意:
诗人借鸡鸣雁鸣之象,表达了对社会现实的思考和自己处境的感慨。第一首诗描述了诗人立在马阶上等待第一声鸣叫,暗示他期待着一个重要的机会或者某种变化的到来。然而,他同时感叹自己如同春梦一场,无法感知到任何动静,暗示他的期望可能是不可实现的。第二首诗通过鸡鸣和牛后的对比,表达了诗人对社会现实的失望和对自身价值的怀疑。诗人认为鸡在鸣叫时感到害羞,而牛却无需等待鸣叫就能引起惊动,这暗喻了社会上那些口口声声自称英雄、却无实际行动的人,使诗人产生了对这种虚浮现象的反思和忧虑。

赏析:
这首诗词通过对鸡鸣雁鸣和牛后的对比,以及对自我的思考,表达了诗人对社会现实和个人处境的独特看法。诗人通过借物言志的手法,以生动的形象来揭示社会的虚伪和对权力的追逐,以及个人在其中的艰难和无奈。这种对社会现实的批判和对自身价值的思考,使得诗词具有深刻的思想内涵。同时,诗人运用了对比的手法,通过鸡和牛的形象揭示了社会中不同类型的人和他们的行为特点,使诗词更加生动形象。整首诗词言简意赅,字字珠玑,通过简洁的表达和精妙的意象,传递了诗人内心的复杂情感和对社会的深入思考,展现了他对于真实、正直和价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如春梦不闻声”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qín gòu tīng yàn wén jī èr shǒu
次韵秦觏听雁闻鸡二首

lì mǎ jiē chú dài yī míng, hé rú chūn mèng bù wén shēng.
立马阶除待一鸣,何如春梦不闻声。
gù zhī jī kǒu xiū niú hòu, bù dài míng qún yǐ kě jīng.
固知鸡口羞牛後,不待鸣群已可惊。

“何如春梦不闻声”平仄韵脚

拼音:hé rú chūn mèng bù wén shēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如春梦不闻声”的相关诗句

“何如春梦不闻声”的关联诗句

网友评论


* “何如春梦不闻声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如春梦不闻声”出自陈师道的 《次韵秦觏听雁闻鸡二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢