“寒房客自醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒房客自醒”出自宋代陈师道的《次韵夜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán fáng kè zì xǐng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“寒房客自醒”全诗

《次韵夜雨》
宋代   陈师道
暗雨来何急,寒房客自醒
骤看灯闪闪,拟对竹青青。
声到江干尽,风回叶上听。
更长那得晓,欹侧想仪形。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵夜雨》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵夜雨》
作者:陈师道(宋代)

夜雨来何急,寒房客自醒。
骤看灯闪闪,拟对竹青青。
声到江干尽,风回叶上听。
更长那得晓,欹侧想仪形。

中文译文:
夜雨来得如此匆忙,使寒室中的客人自然而然地醒来。
突然看到灯火闪烁,像是要与青翠的竹子相呼应。
雨声传到江畔已渐渐消散,风又吹回树叶上,令人陶醉。
更长的黑夜何时才得以破晓,侧身倚着床榻思考自己的仪态。

诗意和赏析:
这首诗以夜雨为背景,描绘了一个寒室中的客人在夜雨声中产生的一系列感受和思考。诗人以简洁的语言表达了自然景物与主体的内心感受之间的交互关系。

首先,诗人用“夜雨来何急”来形容夜雨的突然降临,给人一种来势迅猛的感觉。随后,诗人描述了灯火闪烁的景象,与竹子的青翠相映成趣,这里通过对比揭示了主体对于环境的敏感和对美的欣赏。

接下来,诗人描述了雨声传到江畔的过程,然后风吹回树叶上,这种声音的往返使人陶醉其中。这里的自然景物与声音的交互增强了整首诗的音乐感,同时也表达了主体对于自然的共鸣和享受。

最后两句诗意抽象,诗人借夜雨的寂静和黑暗,表达了对于黎明的期盼,同时也借夜晚的静谧,让主体思考自己的仪态和内心世界。这里的“欹侧想仪形”可以理解为主体在寂静的夜晚思考自己的行为和内在品质。

整首诗以简练的语言展示了夜雨中的一系列景物和主体的感受,通过对自然和内心的描写,凸显了主体与环境之间的共鸣和对美的追求,同时也表达了对黎明的期盼和对自我思考的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒房客自醒”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè yǔ
次韵夜雨

àn yǔ lái hé jí, hán fáng kè zì xǐng.
暗雨来何急,寒房客自醒。
zhòu kàn dēng shǎn shǎn, nǐ duì zhú qīng qīng.
骤看灯闪闪,拟对竹青青。
shēng dào jiāng gān jǐn, fēng huí yè shàng tīng.
声到江干尽,风回叶上听。
gèng zhǎng nà de xiǎo, yī cè xiǎng yí xíng.
更长那得晓,欹侧想仪形。

“寒房客自醒”平仄韵脚

拼音:hán fáng kè zì xǐng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒房客自醒”的相关诗句

“寒房客自醒”的关联诗句

网友评论


* “寒房客自醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒房客自醒”出自陈师道的 《次韵夜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢