“告哀乡路远”的意思及全诗出处和翻译赏析

告哀乡路远”出自唐代于鹄的《哭王都护》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gào āi xiāng lù yuǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“告哀乡路远”全诗

《哭王都护》
唐代   于鹄
老将明王识,临终拜上公。
告哀乡路远,助葬戍城空。
素幔朱门里,铭旌秋巷中。
史官如不滥,独传说英雄。

分类: 重阳节悲秋

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《哭王都护》于鹄 翻译、赏析和诗意

《哭王都护》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。诗中描绘了明王在临终时,老将戎服临终向他行礼的情景,以及告慰乡里的路途遥远和无人助葬的悲凉。诗人表达出对明王的敬仰和对英雄的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
老将明王识,临终拜上公。
告哀乡路远,助葬戍城空。
素幔朱门里,铭旌秋巷中。
史官如不滥,独传说英雄。

诗词传达了作者对明王的敬仰和怀念之情。老将在明王临终时向他行礼,显示了明王的威望和在世时的伟大成就。然而,明王去世后,乡路遥远,人们无法亲自前往悼念,更谈不上助葬,表达了明王辞世后的孤寂和无人知晓。素幔、朱门、铭旌、秋巷等描绘了明王的丧仪和墓地的壮观场面。最后两句提到如果历史官员不滥用记载,只单独留下英雄事迹,说明了对明王的评价和对英雄的渴望。

整首诗词表达了对明王的敬仰和怀念之情,同时也抱怨了当时社会对英雄的遗忘和忽视之态度。诗中运用了具体的描写手法,通过对明王丧礼、墓地的描绘,加深了读者对明王事迹的印象。整体上,这首诗词富有感情,展示了诗人对英雄的铭记和歌颂之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“告哀乡路远”全诗拼音读音对照参考

kū wáng dū hù
哭王都护

lǎo jiàng míng wáng shí, lín zhōng bài shàng gōng.
老将明王识,临终拜上公。
gào āi xiāng lù yuǎn, zhù zàng shù chéng kōng.
告哀乡路远,助葬戍城空。
sù màn zhū mén lǐ, míng jīng qiū xiàng zhōng.
素幔朱门里,铭旌秋巷中。
shǐ guān rú bù làn, dú chuán shuō yīng xióng.
史官如不滥,独传说英雄。

“告哀乡路远”平仄韵脚

拼音:gào āi xiāng lù yuǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“告哀乡路远”的相关诗句

“告哀乡路远”的关联诗句

网友评论

* “告哀乡路远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“告哀乡路远”出自于鹄的 《哭王都护》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢