“沐猴自戏马自惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

沐猴自戏马自惊”出自宋代陈师道的《猴马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù hóu zì xì mǎ zì jīng,诗句平仄:仄平仄仄仄仄平。

“沐猴自戏马自惊”全诗

《猴马》
宋代   陈师道
沐猴自戏马自惊,圉人未解猴马情。
猴其天资马何罪,意欲防患犹伤生。
异类相宜亦相失,同类相伤非所及。
志行万里困一误,吐豆齕荄甘伏枥。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《猴马》陈师道 翻译、赏析和诗意

《猴马》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗通过描绘猴子和马之间的互动,表达了一种深刻的思考和哲理。

诗中描述了一只猴子在戏弄马匹时,马受到惊吓的情景。但是,圈养猴马的囚徒并不能理解猴子和马之间的情感纠葛。猴子的聪明才智和马的无辜并没有错,它们的意图只是为了防患未然,但却伤害了彼此。这种不同种类的相互适应也会有相互失误,而同种类之间的伤害则更为严重。这种错误的判断和行动可能会导致志向高远的人陷入困境,使得他们的努力只因一个错误而前功尽弃。

诗人以豆齕和荄甘伏枥作为隐喻,表达了对于人们对待事物的狭隘和错误观点的批评。豆齕和荄甘都是饲养马匹的粮食,它们被人们认为是廉价和低级的饲料,却被忽视了它们的实际价值。同样地,人们对待猴子和马也存在类似的错误观点,没有充分理解它们之间的情感和意图。

整首诗以简洁的语言表达了作者对于人们狭隘和错误观念的思考和批判。通过猴子和马的形象,诗人呼吁人们应该超越种类和界限,理解和尊重每个个体的独特性和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沐猴自戏马自惊”全诗拼音读音对照参考

hóu mǎ
猴马

mù hóu zì xì mǎ zì jīng, yǔ rén wèi jiě hóu mǎ qíng.
沐猴自戏马自惊,圉人未解猴马情。
hóu qí tiān zī mǎ hé zuì, yì yù fáng huàn yóu shāng shēng.
猴其天资马何罪,意欲防患犹伤生。
yì lèi xiāng yí yì xiāng shī, tóng lèi xiāng shāng fēi suǒ jí.
异类相宜亦相失,同类相伤非所及。
zhì xíng wàn lǐ kùn yī wù, tǔ dòu hé gāi gān fú lì.
志行万里困一误,吐豆齕荄甘伏枥。

“沐猴自戏马自惊”平仄韵脚

拼音:mù hóu zì xì mǎ zì jīng
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沐猴自戏马自惊”的相关诗句

“沐猴自戏马自惊”的关联诗句

网友评论


* “沐猴自戏马自惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沐猴自戏马自惊”出自陈师道的 《猴马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢