“准拟归来古锦囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

准拟归来古锦囊”出自宋代陈师道的《僧慧僧利同往南山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǔn nǐ guī lái gǔ jǐn náng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“准拟归来古锦囊”全诗

《僧慧僧利同往南山》
宋代   陈师道
骥騄同群鸿雁行,登临端为作重阳。
南台二谢风流绝,准拟归来古锦囊

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《僧慧僧利同往南山》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《僧慧僧利同往南山》

译文:
骥騄同群鸿雁行,
登临端为作重阳。
南台二谢风流绝,
准拟归来古锦囊。

诗意:
这首诗是宋代陈师道创作的作品。诗人描绘了僧慧和僧利一同前往南山的情景。他们如同骏马和雁鸿一般行进,共同踏上了征程。诗人登上山顶,为了庆祝重阳节创作了这首诗。在南山的二谢庙,他们领略了谢安和谢道韫的卓越才情,这让他们备受感慨。诗人准备把这次旅行的经历和感受写进一只古老的锦囊,以便将来回忆。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了僧慧和僧利同行的场景,通过比喻骏马和雁鸿来形容他们的行进速度和气势。作者登上山顶,为了纪念重阳节写下这首诗,表达了对传统节日和文化的尊重和热爱。诗中提及南山的二谢庙,既展示了作者对历史和文学的赞叹,也反映了他对优秀文人的敬仰。最后,准备将这段旅行经历写入古锦囊,既是对美好回忆的保存,也是对诗歌永恒价值的体现。

这首诗虽然篇幅不长,但通过简洁明快的语言和形象的描绘,传达了作者对景物和历史的感慨以及对文学和传统的热爱。同时,将个人情感与自然景观相结合,使诗歌具有了更深的内涵和意义。整体上,这首诗展现了作者对于自然、历史和文学的敏感触动,以及对美好回忆的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“准拟归来古锦囊”全诗拼音读音对照参考

sēng huì sēng lì tóng wǎng nán shān
僧慧僧利同往南山

jì lù tóng qún hóng yàn háng, dēng lín duān wèi zuò chóng yáng.
骥騄同群鸿雁行,登临端为作重阳。
nán tái èr xiè fēng liú jué, zhǔn nǐ guī lái gǔ jǐn náng.
南台二谢风流绝,准拟归来古锦囊。

“准拟归来古锦囊”平仄韵脚

拼音:zhǔn nǐ guī lái gǔ jǐn náng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“准拟归来古锦囊”的相关诗句

“准拟归来古锦囊”的关联诗句

网友评论


* “准拟归来古锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟归来古锦囊”出自陈师道的 《僧慧僧利同往南山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢