“早要中文科”的意思及全诗出处和翻译赏析

早要中文科”出自宋代陈师道的《送伯兄赴吏改官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo yào zhōng wén kē,诗句平仄:仄仄平平平。

“早要中文科”全诗

《送伯兄赴吏改官》
宋代   陈师道
先子初增秩,年侵鬓已皤。
念兄今善继,此别喜如何。
亲老家仍困,门衰仕未多。
犹须教儿子,早要中文科

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送伯兄赴吏改官》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送伯兄赴吏改官》是宋代诗人陈师道所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先子初增秩,年侵鬓已皤。
念兄今善继,此别喜如何。
亲老家仍困,门衰仕未多。
犹须教儿子,早要中文科。

诗意:
这首诗词描述了作者陈师道送别自己的兄长赴吏改官的情景。兄长年岁渐长,鬓发已经斑白。作者心中念念不忘兄长的才德和责任,对他的新职位充满喜悦之情。然而,家中的父母年事已高,生活依然艰辛,家门衰败而兄长在官场的成就尚未多。因此,作者仍然希望兄长能够教导自己的儿子,让他从小就学习中文科目,为将来的成就打下坚实的基础。

赏析:
这首诗词表达了作者对兄长的敬爱之情和对家族前途的期望。诗中的情感真挚而深沉,通过对家族成员的关怀和思考,诗人表达了对传承家业的重视和对下一代的期许。作者希望兄长能够继承家族的优良传统,不仅在官场上有所成就,也能够培养出德才兼备的下一代。这首诗词以简洁明快的语言,直接表达了作者内心的情感和家族的期望,给人以思考和启示。同时,诗词中所包含的家庭关爱、责任担当和教育重要性的主题也是古代文人常常关注和反思的内容,具有一定的时代特色和普遍意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早要中文科”全诗拼音读音对照参考

sòng bó xiōng fù lì gǎi guān
送伯兄赴吏改官

xiān zi chū zēng zhì, nián qīn bìn yǐ pó.
先子初增秩,年侵鬓已皤。
niàn xiōng jīn shàn jì, cǐ bié xǐ rú hé.
念兄今善继,此别喜如何。
qīn lǎo jiā réng kùn, mén shuāi shì wèi duō.
亲老家仍困,门衰仕未多。
yóu xū jiào ér zi, zǎo yào zhōng wén kē.
犹须教儿子,早要中文科。

“早要中文科”平仄韵脚

拼音:zǎo yào zhōng wén kē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早要中文科”的相关诗句

“早要中文科”的关联诗句

网友评论


* “早要中文科”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早要中文科”出自陈师道的 《送伯兄赴吏改官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢