“孤身十载客都城”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤身十载客都城”出自宋代陈师道的《送王定国通判河南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū shēn shí zài kè dū chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤身十载客都城”全诗

《送王定国通判河南》
宋代   陈师道
孤身十载客都城,白社双林讳姓名。
授馆不为他日计,解衣真出故人情。
翘材必定延枚叟,宣室终须记贾生。
万里归来发如漆,了知句画更新清。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《送王定国通判河南》陈师道 翻译、赏析和诗意

《送王定国通判河南》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

孤身十载客都城,白社双林讳姓名。
十年来我孤身寄居都城,住在白社双林之间,隐姓埋名无名无姓。

授馆不为他日计,解衣真出故人情。
我在官府担任职务并非为了个人前程,脱下官服才是真正表达我对故人深情的时刻。

翘材必定延枚叟,宣室终须记贾生。
有才华的人必然会被重用,而无才华的人则会被遗忘,历史将永远记住有才之人。

万里归来发如漆,了知句画更新清。
千里迢迢归来的路途漫长,头发已经发黑如漆,但我的诗句和绘画却更加清新。

这首诗通过描绘主人公王定国的境遇和心境,抒发了作者陈师道对友谊和才华的赞颂。王定国十年的寄居都城生活,使他隐姓埋名,不追求功名利禄,而是忠于友情。诗中表达了作者对有才华的人会被赏识和记住的信念,同时也强调了才华与个人修养之间的关联。最后,诗人通过对归来路途的描绘,表达了自己的创作意愿和追求清新的创作风格。

这首诗表达了诗人对真诚友谊和才华的推崇,同时探讨了个人追求与社会价值的关系。通过细腻的描写和深入的思考,诗人创造了一幅情感丰富、意境深远的画面,展现了宋代士人的情怀和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤身十载客都城”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng dìng guó tōng pàn hé nán
送王定国通判河南

gū shēn shí zài kè dū chéng, bái shè shuāng lín huì xìng míng.
孤身十载客都城,白社双林讳姓名。
shòu guǎn bù wéi tā rì jì, jiě yī zhēn chū gù rén qíng.
授馆不为他日计,解衣真出故人情。
qiáo cái bì dìng yán méi sǒu, xuān shì zhōng xū jì jiǎ shēng.
翘材必定延枚叟,宣室终须记贾生。
wàn lǐ guī lái fā rú qī, le zhī jù huà gēng xīn qīng.
万里归来发如漆,了知句画更新清。

“孤身十载客都城”平仄韵脚

拼音:gū shēn shí zài kè dū chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤身十载客都城”的相关诗句

“孤身十载客都城”的关联诗句

网友评论


* “孤身十载客都城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤身十载客都城”出自陈师道的 《送王定国通判河南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢