“何日复东辕”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日复东辕”出自宋代陈师道的《别叔父録曹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì fù dōng yuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“何日复东辕”全诗

《别叔父録曹》
宋代   陈师道
为吏专文法,成家托弟昆。
三年如昨日,一笑更何言。
扶老须微禄,移官实至恩。
两疏元父子,何日复东辕

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《别叔父録曹》陈师道 翻译、赏析和诗意

《别叔父録曹》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为吏专文法,
成家托弟昆。
三年如昨日,
一笑更何言。
扶老须微禄,
移官实至恩。
两疏元父子,
何日复东辕。

诗意:
这首诗描写了作者与叔父曹氏的离别。诗中表达了作者身为官员专心致志地处理法律文书,为了家庭的幸福将弟兄们托付给叔父曹氏。三年过去,仿佛只是昨天,他们相互一笑,却不知道该说些什么。作者表示自己虽然扶助年老的父亲需要微薄的俸禄,但是调动官职的实际恩德是至高无上的。最后,作者希望叔父曹氏能够处理好自己与叔父之间的关系,希望叔父曹氏能够早日回到东边的家乡。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心深处的情感。作者用几句简短的诗句,展现了自己作为官员的奉献精神,同时也展示了他对家庭的关心和期望。通过描述三年的时间流逝如同昨日,诗中传达了作者与叔父曹氏的亲密关系和他们之间默契的默示。作者通过表达对叔父的祝福和期望,展示了他对家庭的责任感和对曹氏家族的热爱。整首诗情感真挚,朴实无华,给人以温暖和感动。它通过细腻的描绘传达了作者的情感,使读者能够感受到其中的温情和深情。

这首诗还体现了宋代士人对家庭与事业的关注。作者以为吏专心致志处理文书法律为家庭的幸福谋求福利,表达了他对家庭的责任感和关爱之情。他希望自己的父亲能够得到微薄的禄俸,同时也希望叔父能够在官职调动中获得更多的恩德。这种家庭观念的表达与宋代士人的价值观相契合,体现了当时社会的特点和风尚。

总的来说,这首诗通过简洁而深情的语言,表达了作者对叔父曹氏的深厚感情和家族的关怀,同时也折射出宋代士人对家庭和事业的重视。它以其真挚的情感和温暖的情景,给人以共鸣和思考,是一首富有人情味和时代特色的诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日复东辕”全诗拼音读音对照参考

bié shū fù lù cáo
别叔父録曹

wèi lì zhuān wén fǎ, chéng jiā tuō dì kūn.
为吏专文法,成家托弟昆。
sān nián rú zuó rì, yī xiào gèng hé yán.
三年如昨日,一笑更何言。
fú lǎo xū wēi lù, yí guān shí zhì ēn.
扶老须微禄,移官实至恩。
liǎng shū yuán fù zǐ, hé rì fù dōng yuán.
两疏元父子,何日复东辕。

“何日复东辕”平仄韵脚

拼音:hé rì fù dōng yuán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日复东辕”的相关诗句

“何日复东辕”的关联诗句

网友评论


* “何日复东辕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日复东辕”出自陈师道的 《别叔父録曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢