“闭门高卧见君情”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门高卧见君情”出自宋代陈师道的《次韵黄生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén gāo wò jiàn jūn qíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“闭门高卧见君情”全诗

《次韵黄生》
宋代   陈师道
入竹投窗夜有声,似违残腊作初正。
三更爽气侵危坐,万里回风逼发生。
呵笔小吟撩我老,闭门高卧见君情
只今剩作惊人句,颇觉吟边意未平。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵黄生》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵黄生》是宋代诗人陈师道的作品。这首诗以婉约清新的笔调表达了诗人对夜晚入竹声的感慨和思索。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

入竹投窗夜有声,
夜晚,我听到竹林中传来阵阵声音,
似违残腊作初正。
竹叶随着夜风摩挲,发出声响,
仿佛是违背了岁末残冬的规矩,却又带来了初春的气息。

三更爽气侵危坐,
夜深人静的时候,清新的空气渗透进来,
使我感到坐卧不安。
万里回风逼发生,
万里远方的回风似乎逼近而来,
带来了即将到来的变化。

呵笔小吟撩我老,
我不禁轻声吟诵,激起我的思绪,
闭门高卧见君情。
独自关起门窗,躺在高高的床上,
思索着你的情意。

只今剩作惊人句,
如今只剩下这些令人惊叹的句子,
颇觉吟边意未平。
我感到在吟咏边地的情感还未完全平复。

这首诗以入竹声为线索,以夜晚为背景,表达了诗人对自然的细腻感受和对变化的思考。夜晚竹叶摩挲的声音给人一种初春的感觉,既违背了残冬的气象,又预示着即将到来的春天。诗人通过听竹声、感受夜晚气息以及自我吟咏的方式,表达了对自然界和人生变化的思索和感慨。整首诗以简洁、自然的语言,展现了诗人对自然美和变化的敏感,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门高卧见君情”全诗拼音读音对照参考

cì yùn huáng shēng
次韵黄生

rù zhú tóu chuāng yè yǒu shēng, shì wéi cán là zuò chū zhèng.
入竹投窗夜有声,似违残腊作初正。
sān gēng shuǎng qì qīn wēi zuò, wàn lǐ huí fēng bī fā shēng.
三更爽气侵危坐,万里回风逼发生。
ā bǐ xiǎo yín liāo wǒ lǎo, bì mén gāo wò jiàn jūn qíng.
呵笔小吟撩我老,闭门高卧见君情。
zhǐ jīn shèng zuò jīng rén jù, pō jué yín biān yì wèi píng.
只今剩作惊人句,颇觉吟边意未平。

“闭门高卧见君情”平仄韵脚

拼音:bì mén gāo wò jiàn jūn qíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门高卧见君情”的相关诗句

“闭门高卧见君情”的关联诗句

网友评论


* “闭门高卧见君情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门高卧见君情”出自陈师道的 《次韵黄生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢