“远洞容徐步”的意思及全诗出处和翻译赏析

远洞容徐步”出自宋代陈师道的《次韵游花洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn dòng róng xú bù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“远洞容徐步”全诗

《次韵游花洞》
宋代   陈师道
远洞容徐步,繁英故压枝。
锦衾堆襞积,春事向离披。
作意真成误,寻芳似较迟。
预为来岁约,及早共瑶卮。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵游花洞》陈师道 翻译、赏析和诗意

《次韵游花洞》是陈师道在宋代创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

远洞容徐步,
繁英故压枝。
锦衾堆襞积,
春事向离披。

这里的“远洞容徐步”,意味着在遥远的花洞中缓缓行走。而“繁英故压枝”则形象地描绘了花朵的繁茂,使得枝条被压弯。整个景象展示了花洞的美丽与壮丽。

“锦衾堆襞积”描绘了锦绣般的花朵堆积如山,形成一幅绚丽的画卷。“春事向离披”则表达了春天的气息已经渐渐散发出来,仿佛春天已经开始穿上了轻薄的衣裳。

作意真成误,
寻芳似较迟。
预为来岁约,
及早共瑶卮。

这段意境表达了诗人对于游花洞的情感和期待。诗人表示自己的创作意图可能误解了真正的景致,寻找芳香的行动似乎来得稍晚。他预计下一年会再次约好,尽早共享美酒。

这首诗词通过描绘花洞的美景,展示了春天的气息和美好。诗人对于寻找美的行动稍有迟疑,但仍然对未来的相遇充满期待。整体而言,这首诗词表达了对自然美的赞美和对未来美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远洞容徐步”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yóu huā dòng
次韵游花洞

yuǎn dòng róng xú bù, fán yīng gù yā zhī.
远洞容徐步,繁英故压枝。
jǐn qīn duī bì jī, chūn shì xiàng lí pī.
锦衾堆襞积,春事向离披。
zuò yì zhēn chéng wù, xún fāng shì jiào chí.
作意真成误,寻芳似较迟。
yù wèi lái suì yuē, jí zǎo gòng yáo zhī.
预为来岁约,及早共瑶卮。

“远洞容徐步”平仄韵脚

拼音:yuǎn dòng róng xú bù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远洞容徐步”的相关诗句

“远洞容徐步”的关联诗句

网友评论


* “远洞容徐步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远洞容徐步”出自陈师道的 《次韵游花洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢