“手开新径延徐步”的意思及全诗出处和翻译赏析

手开新径延徐步”出自宋代陈师道的《和舅氏公退言怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǒu kāi xīn jìng yán xú bù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“手开新径延徐步”全诗

《和舅氏公退言怀》
宋代   陈师道
追陪强韵愧难过,应接前闻觉未多。
盛礼每虚摩诘席,旧词犹可雪儿歌。
手开新径延徐步,眼趁高梧上碧萝。
风雨入怀泥满眼,时须好语涤烦痾。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和舅氏公退言怀》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和舅氏公退言怀》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
追陪强韵愧难过,
应接前闻觉未多。
盛礼每虚摩诘席,
旧词犹可雪儿歌。
手开新径延徐步,
眼趁高梧上碧萝。
风雨入怀泥满眼,
时须好语涤烦痾。

诗意:
这首诗描绘了作者与舅氏公一同退隐之后的怀念与感慨。作者追随舅氏公,却觉得自己的诗才不及,因此愧疚难过。虽然经常听闻前人的诗才,但自己的见闻还是不够丰富。在退隐之后,面对虚幻的宴会和虚伪的言辞,作者仍然能够珍惜过去的真挚诗词。他打破常规,开辟新的道路,缓步走向高耸的梧桐树下,凝视着碧绿的苔藓。然而,内心却笼罩着风雨,泥泞弄脏了眼睛,这时候,他需要一些美好的言语来洗涤困扰和病痛。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感。作者在退隐后,对自己的才华感到自卑,同时对前人的诗才心生敬畏。他以自省的态度面对自己的不足,并意识到自己的见闻需要更多的积累。在虚伪的社交场合中,他能够保持对真挚诗词的感悟和珍视。通过描绘作者走向梧桐树下的场景,诗中展现出一种追求自由和独立的精神。然而,作者内心的困扰和病痛无法被外界的美景所抚慰,他期待一些美好的言辞来慰藉他的心灵。

这首诗以简约的语言表达了作者内心的感受,通过描述自己与舅氏公的退隐生活和对过去的怀念,展现了作者对真挚诗词的珍视和对人生追求的思考。同时,通过对自然景色的描绘,表达了作者追求自由和独立的精神。整首诗情感真挚,意境深远,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手开新径延徐步”全诗拼音读音对照参考

hé jiù shì gōng tuì yán huái
和舅氏公退言怀

zhuī péi qiáng yùn kuì nán guò, yìng jiē qián wén jué wèi duō.
追陪强韵愧难过,应接前闻觉未多。
shèng lǐ měi xū mó jí xí, jiù cí yóu kě xuě ér gē.
盛礼每虚摩诘席,旧词犹可雪儿歌。
shǒu kāi xīn jìng yán xú bù, yǎn chèn gāo wú shàng bì luó.
手开新径延徐步,眼趁高梧上碧萝。
fēng yǔ rù huái ní mǎn yǎn, shí xū hǎo yǔ dí fán ē.
风雨入怀泥满眼,时须好语涤烦痾。

“手开新径延徐步”平仄韵脚

拼音:shǒu kāi xīn jìng yán xú bù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手开新径延徐步”的相关诗句

“手开新径延徐步”的关联诗句

网友评论


* “手开新径延徐步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手开新径延徐步”出自陈师道的 《和舅氏公退言怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢