“卧念张居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧念张居士”出自宋代陈师道的《夏夜有怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò niàn zhāng jū shì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“卧念张居士”全诗

《夏夜有怀》
宋代   陈师道
卧念张居士,逃名老石根。
学诗真得瘦,识字即空樽。
鸣笛夜宜远,灯花晓更繁。
未须哀老子,也复守丘园。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《夏夜有怀》陈师道 翻译、赏析和诗意

《夏夜有怀》是宋代陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏夜有所思念,思念张居士,他逃避名声,像老石根一样深藏不露。学诗需真正的精神修养,学识渊博如同一只空樽。在夜晚吹响笛子更适宜,而在黎明时分灯花烂漫。不需要悲叹老去,也能守护自己的园地。

诗意:
这首诗词表达了作者在夏夜中的思考和怀念之情。他思念的对象是张居士,可能是一位朋友或知己,而他们都选择了逃避名利的生活方式。作者认为学习诗词需要真正的精神修养,而且纵使学识渊博,也只是一种空洞的外在表现。夜晚吹响笛子能带来更远的声音传达,而黎明时分则是灯花绽放的美丽时刻。最后,作者表达了对自己的无悔选择,守护自己的丘园,不需要为老去而悲叹。

赏析:
这首诗词以夏夜为背景,通过对张居士的思念和对学诗的思考,展现了作者的内心感受和人生态度。诗人让读者思考名利与逃避的关系,认为真正学习诗词需要的是内在的修养和品性,而过于追求学识和外在的表现只会带来空虚。夜晚吹笛和黎明时分灯花的描绘,通过对时间和氛围的巧妙运用,增添了情境的美感和意境的深远。最后,作者以守护丘园的选择表达了对自由、宁静和内心安宁的追求。整首诗词情感真挚,意境深邃,通过简洁而精练的语言,将作者的内心世界和思考展现得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧念张居士”全诗拼音读音对照参考

xià yè yǒu huái
夏夜有怀

wò niàn zhāng jū shì, táo míng lǎo shí gēn.
卧念张居士,逃名老石根。
xué shī zhēn dé shòu, shí zì jí kōng zūn.
学诗真得瘦,识字即空樽。
míng dí yè yí yuǎn, dēng huā xiǎo gèng fán.
鸣笛夜宜远,灯花晓更繁。
wèi xū āi lǎo zi, yě fù shǒu qiū yuán.
未须哀老子,也复守丘园。

“卧念张居士”平仄韵脚

拼音:wò niàn zhāng jū shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧念张居士”的相关诗句

“卧念张居士”的关联诗句

网友评论


* “卧念张居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧念张居士”出自陈师道的 《夏夜有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢