“英英黄金花”的意思及全诗出处和翻译赏析

英英黄金花”出自宋代陈师道的《次韵答子实秦少章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yīng huáng jīn huā,诗句平仄:平平平平平。

“英英黄金花”全诗

《次韵答子实秦少章二首》
宋代   陈师道
英英黄金花,论时不论美。
靖节骨已朽,弃捐乃其理。
两公意有余,采采今未已。
尚念白头生,临风嗅霜蕊。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《次韵答子实秦少章二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵答子实秦少章二首》

中文译文:
英英黄金花,论时不论美。
靖节骨已朽,弃捐乃其理。
两公意有余,采采今未已。
尚念白头生,临风嗅霜蕊。

诗意:
这首诗是陈师道在宋代所写,以对子实秦少章的回答为题材。诗中以"英英黄金花"为引子,表达了对美的讨论不应受时间的局限,不应只看外在的美。接着,诗人提到靖节骨已朽,意味着忠诚的精神已经消失,但这种放弃的态度却是合理的。然后,诗人指出两位公子的意见还未完全表达,仍有更多的话题可以探讨。最后两句表达了诗人对年华逝去的思念,他站在风中嗅着霜蕊,表现出对时光流转的感慨。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对美的理解和对时光流转的思考。诗人通过提到"英英黄金花",指出了审美观点不应受时间所限,不应只看外表的美,而是要更加注重内在的价值。诗中的"靖节骨已朽,弃捐乃其理"表达了对忠诚精神消逝的认同,认为放弃已经是合理的选择。接下来的两句"两公意有余,采采今未已"表明诗人认为对于美和时光的讨论还没有结束,还有更多的话题可以继续探索。最后两句"尚念白头生,临风嗅霜蕊"则表现了诗人对时光流逝的留恋之情,他站在风中嗅着霜花的清香,思念着已经过去的时光。整首诗通过简洁的语句和深刻的意象,展示了诗人对美和时光的独特见解,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英英黄金花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá zǐ shí qín shǎo zhāng èr shǒu
次韵答子实秦少章二首

yīng yīng huáng jīn huā, lùn shí bù lùn měi.
英英黄金花,论时不论美。
jìng jié gǔ yǐ xiǔ, qì juān nǎi qí lǐ.
靖节骨已朽,弃捐乃其理。
liǎng gōng yì yǒu yú, cǎi cǎi jīn wèi yǐ.
两公意有余,采采今未已。
shàng niàn bái tóu shēng, lín fēng xiù shuāng ruǐ.
尚念白头生,临风嗅霜蕊。

“英英黄金花”平仄韵脚

拼音:yīng yīng huáng jīn huā
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英英黄金花”的相关诗句

“英英黄金花”的关联诗句

网友评论


* “英英黄金花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英英黄金花”出自陈师道的 《次韵答子实秦少章二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢